FULLY SUPPORTED THE EFFORTS - перевод на Русском

['fʊli sə'pɔːtid ðə 'efəts]
['fʊli sə'pɔːtid ðə 'efəts]
полностью поддерживает усилия
fully supports the efforts
full support for the efforts
fully endorsed efforts
fully supports the endeavours
всецело поддерживает усилия
fully supported the efforts
полностью поддержали усилия
fully supported the efforts

Примеры использования Fully supported the efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ministers fully supported the efforts to facilitate national reconciliation in Afghanistan through intra-Afghan political negotiations under the auspices of the United Nations and the Organization of
Министры полностью поддержали усилия по содействию национальному примирению в Афганистане путем проведения внутриафганских политических переговоров под эгидой Организации Объединенных Наций
They fully supported the efforts to facilitate national reconciliation in Afghanistan that can best be attained through intra-Afghan political negotiations under the United Nations auspices with active
Они полностью поддержали усилия по содействию национальному примирению в Афганистане, которое может быть лучше всего достигнуто путем внутриафганских политических переговоров под эгидой Организации Объединенных Наций при активном
The Council members also stressed the importance of the effective implementation of the arms embargo imposed by resolution 1493(2003) and fully supported the efforts to end the illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo.
Кроме того, члены Совета подчеркнули важное значение эффективного осуществления эмбарго на поставки оружия, введенного резолюцией 1493( 2003), и полностью поддержали усилия по прекращению незаконной эксплуатации природных ресурсов Демократической Республики Конго.
In that connection, the CARICOM countries fully supported the efforts of the United Nations Children's Fund(UNICEF),
В этой связи страны КАРИКОМ полностью поддерживают усилия ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО, ПРООН
The Council commended and fully supported the efforts already undertaken by the European Community
Совет высоко оценил и полностью поддержал усилия, которые до этого предпринимались Европейским сообществом
been a short-sighted decision, the United States had accepted the will of the membership, and fully supported the efforts of the Secretary-General to ensure that the functions performed by gratis personnel would be met through a variety of means.
Соединенные Штаты согласились с волей государств- членов и полностью поддерживают усилия Генерального секретаря по обеспечению того, чтобы функции, выполняемые безвозмездно предоставляемым персоналом, продолжали осуществляться за счет использования различных средств.
Her delegation fully supported the efforts under way to increase inter-agency cooperation
Ее делегация полностью поддерживает усилия, направленные на расширение межведом- ственного сотрудничества
The Polish Government fully supported the efforts of the Secretary-General to reorganize the Secretariat
Правительство Польши всемерно поддерживает усилия Генерального секретаря по реорганизации Секретариата
Japan fully supported the efforts of the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar
Япония в полной мере поддерживает усилия Специального посланника Генерального секретаря по Мьянме
WTO fully supported the efforts of ITC's Executive Director to obtain increased financial support in the framework of the Global Trust Fund
ВТО целиком поддерживает усилия Директора- исполнителя МТЦ по мобилизации более активной финансовой поддержки в рамках Глобального целевого фонда
his country therefore fully supported the efforts of the Special Adviser on Gender Issues
Бенин всецело поддерживает усилия Специального советника по гендерным вопросам
They fully supported the efforts put in place to strengthen cooperation
Они целиком поддерживают усилия, предпринимаемые в целях укрепления сотрудничества
My delegation fully supports the efforts of the Council of Europe to strengthen international cooperation.
Моя делегация полностью поддерживает усилия Совета Европы, направленные на укрепление международного сотрудничества.
Iceland fully supports the efforts of the Quartet.
Исландия полностью поддерживает усилия<< четверки.
Singapore fully supports the efforts of the Secretary-General.
Сингапур полностью поддерживает усилия Генерального секретаря.
Brunei Darussalam fully supports the efforts of the United Nations to eliminate terrorism.
Бруней- Даруссалам полностью поддерживает усилия Организации Объединенных Наций, направленные на ликвидацию терроризма.
My delegation fully supports the efforts of our Secretary-General to reform the Organization.
Моя делегация полностью поддерживает усилия Генерального секретаря, направленные на перестройку Организации.
The Armenian Government fully supports the efforts of the co-chairpersons of the Minsk Group.
Армянское правительство полностью поддерживает усилия сопредседателей Минской группы.
Mongolia highly appreciates and fully supports the efforts of the international community in this respect.
Монголия высоко оценивает и полностью поддерживает усилия международного сообщества в этом плане.
Pakistan fully supports the efforts of the United Nations to bring peace to Afghanistan.
Пакистан всесторонне поддерживает усилия Организации Объединенных Наций по установлению в Афганистане мира.
Результатов: 57, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский