FUNDAMENTAL VALUE - перевод на Русском

[ˌfʌndə'mentl 'væljuː]
[ˌfʌndə'mentl 'væljuː]
основополагающей ценностью
fundamental value
a core value
фундаментальную ценность
fundamental value
basic value
фундаментальной стоимости
fundamental value
основополагающее значение
fundamental importance
is fundamental
centrality
central importance
fundamental value
fundamental significance
fundamental meaning
basic importance
of cardinal importance
основной ценностью
core value
basic value
primary value
fundamental value
main value
основополагающей ценности
fundamental value
essential value
basic value
фундаментальной ценности
fundamental value
основополагающую ценность
fundamental value
фундаментальной ценностью
fundamental value
фундаментальная ценность
fundamental value
основополагающая ценность
фундаментальная стоимость
фундаментальную стоимость

Примеры использования Fundamental value на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it retained its fundamental value in providing a nurturing atmosphere for its members.
она сохраняет свою фундаментальную ценность в обеспечении заботливой атмосферы для ее членов.
This is particular important with regard to the fundamental value of freedom of expression in a democratic society.
Это особенно важно в отношении фундаментальной ценности свободы выражения в демократическом обществе.
It first looks at democracy as a fundamental value which may be challenged by racism,
Вначале приводится анализ демократии как основополагающей ценности, которой могут угрожать расизм,
the family itself retained its fundamental value.
сама семья сохранила свою фундаментальную ценность.
Develop specific measures to underline the fundamental value of motherhood to society
Расширение конкретных мер, призванных подчеркнуть основополагающую ценность материнства для общества,
The OECD is actively involved in promoting open Government as a fundamental value underpinning good public governance.
ОЭСР активно участвует в пропаганде концепции" открытого правительства" как фундаментальной ценности, лежащей в основе надлежащего публичного правления.
Programme of Action explicitly refers to the fundamental value of solidarity.
Программы действий четко отсылает к основополагающей ценности солидарности.
The EU recognizes the fundamental value of the CTBT monitoring
ЕС признает основополагающую ценность режима мониторинга
it set up a committee comprising 20 people known for their attachment to that fundamental value of the French Republic to study secularism and make proposals concerning it.
предложениям в вопросах светскости, в состав которого вошли 20 человек, известных своей приверженностью этой основополагающей ценности Французской Республики.
Multiculturalism Messaging Canada‟s approach to multiculturalism is premised on the principle that diversity is a fundamental value and characteristic of our country.
Подход Канады к мультикультурализму основывается на понима- нии того, что разнообразие является фундаментальной ценностью и главной характеристикой нашей страны.
overwhelm our value of solidarity but rather allow for a new vision of this fundamental value for the new century.
она должна иметь новым проявления способствовать формированию нового видения этой фундаментальной ценности для нового столетия.
We all agree that peace is a fundamental value and that war means catastrophe and destruction.
Мы все согласны с тем, что мир является фундаментальной ценностью и что война символизирует катастрофу и разрушение.
the management of the company remains optimistic about future performance and the fundamental value of the stocks.
руководство компании сохраняет уверенность в высоком потенциале и фундаментальной ценности собственных акций.
Every step promoting different opinions and wide access to media is a common fundamental value for democracies,” Melia stressed.
Каждый шаг, который способствует широкой доступности отличающихся мнений и медиа- средств- общая фундаментальная ценность демократий»,- отметил Мелиа.
Thus, the statement noted that the fundamental value of the Australian dollar remains below current levels.
Так, в заявлении отмечается, что фундаментальная стоимость австралийского доллара остается ниже текущих значений.
Tunisia called once again on the international community, through the Human Rights Council, to make international solidarity a fundamental value in order to tackle that crisis in all its magnitude.
Тунис вновь призывает международное сообщество через посредство Совета по правам человека сделать международную солидарность фундаментальной ценностью, чтобы противостоять масштабам и обострению этого кризиса.
The yen is too weakened by the central bank's credit easing and its fundamental value relative to other currencies is much higher.
Иена чересчур искусственно ослаблена кредитным смягчением ЦБ и ее фундаментальная стоимость относительно других валют намного выше.
allow us to estimate the fundamental value of the monetary unit.
позволяют оценить фундаментальную стоимость денежной единицы.
We increase our ex-dividend target price by 14% to $12.0/GDR as the cash kept in the company lifts the fundamental value, but reiterate our SELL recommendation since our expected total return remains unchanged.
Мы увеличиваем нашу целевую цену( не включающую дивиденды) на 14% до$ 12,/ ГДР, так как денежные средства, оставшиеся в компании поднимают фундаментальную стоимость акций.
However, we believe at this stage the effect is quite ambivalent for the fundamental value of the company.
положительной для настроения инвесторов, однако на данном этапе влияние на фундаментальную стоимость компании довольно неоднозначно.
Результатов: 104, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский