FUNDAMENTALLY NEW - перевод на Русском

[ˌfʌndə'mentəli njuː]
[ˌfʌndə'mentəli njuː]
принципиально новый
fundamentally new
completely new
innovative
brand new
totally new
entirely new
principally new
essentially new
novel
radical new
принципиально новые
fundamentally new
completely new
innovative
brand new
totally new
entirely new
principally new
essentially new
novel
radical new
качественно новый
qualitatively new
new quality
brand new
totally new
new qualitative
entirely new
completely new
fundamentally new
фундаментально новых
совершенно новых
completely new
brand new
entirely new
totally new
absolutely new
all-new
whole new
fundamentally new
радикально новый
radical new
radically new
принципиально новых
fundamentally new
completely new
innovative
brand new
totally new
entirely new
principally new
essentially new
novel
radical new
принципиально новой
fundamentally new
completely new
innovative
brand new
totally new
entirely new
principally new
essentially new
novel
radical new

Примеры использования Fundamentally new на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fundamentally new rib-mesh construction of the big top covers the hall like a gigantic cup.
Принципиально новая сетчато- ребристая конструкция купола как гигантская опрокинутая чаша накрывает зал.
This hypothesis provides a fundamentally new explanation for the presence of cosmic microwave background radiation.
Настоящая гипотеза дает принципиально новое объяснение наличия реликтового излучения.
Last year Zheleznogorsk mastered a fundamentally new technology of fuel for nuclear power plants.
В Железногорске в прошлом году освоена принципиально новая технология производства топлива для атомных электростанций.
A fundamentally new phenomenon of the"Russian March" emerged in the mid-2000s.
В середине нулевых годов возникло и принципиально новое явление-« Русский марш».
we can create fundamentally new agriculture.
мы можем создать принципиально новое сельское хозяйство.
It is an educational institution of a fundamentally new format.
Это образовательное заведение принципиально нового формата.
But for such devices, not only a fundamentally new element base will be required.
Но для таких аппаратов потребуется не только принципиально новая элементная база.
Dreams that Change the World" is a children's show of a fundamentally new format!
Мечты, меняющие мир»- это детское шоу принципиально нового формата!
The second half of the twentieth century was marked by the emergence of a fundamentally new weapon- information.
Вторая половина двадцатого века ознаменовалась появлением принципиально нового оружия- информационного.
In addition, the implementation of this innovation doesn't require any fundamentally new inventions.
При этом для осуществления данной новации не нужно ничего изобретать принципиально нового.
Fundamentally new car production site, having no analogues in Ukraine, was established in practice.
Фактически на ЗАЗе было создано принципиально новое, не имеющее аналогов в Украине автомобильное производство.
or you create something fundamentally new.
или создать что-то принципиально новое.
Based on all this, there have been developed fundamentally new correction technology health status,
На основании всего этого разработаны принципиально новые технологии коррекции состояния здоровья людей,
This allows us to create fundamentally new devices, structures
Это позволяет создавать принципиально новые устройства, конструкции
We believe that we need to move forward and raise it to a fundamentally new institutional level.
Считаем, что необходимо двигаться дальше, выводить его на качественно новый, институциональный уровень.
It is proved that the electronic narrative suggests a fundamentally new accents in the organisation of fictional reality,
Доказывается, что электронный нарратив предполагает принципиально новые акценты в организации фикциональной действительности,
Sokolov expressed the hope that these joint efforts would help take Russian-Danish cooperation to a fundamentally new level that meets the interests of the two countries.
Максим Соколов выразил надежду на то, что совместные усилия помогут вывести российско- датское сотрудничество на качественно новый уровень, который отвечает интересам двух стран.
Making this commitment at the highest political level marks the beginning of a fundamentally new relationship between NATO and Russia.
Принятие этого обязательства на высшем политическом уровне является началом фундаментально новых отношений между Россией и НАТО.
We need a fundamentally new variant models interacting with enterprises of the real sector of economy,
Нужны принципиально новые вариативные модели взаимодействия с предприятиями реального сектора экономики,
In this regard, we should not expect fundamentally new directions and priorities for the White House's cooperation with Central Asian countries.
В этой связи не стоит ожидать принципиально новых направлений и приоритетов во взаимодействии Белого Дома со странами Центральной Азии.
Результатов: 293, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский