further interactionfurther cooperationfurther collaborationfurther engagementcontinued engagementfuture engagementof further engagingfuture cooperation
continued cooperationcontinued collaborationcontinuation of cooperationfurther cooperationcontinue to cooperatecontinued engagementongoing cooperationfurther collaboration
further cooperationcontinued cooperationfurther collaborationfurther co-operationfuture cooperationcontinued collaborationcontinue to cooperateto continued engagement
continued engagementfurther engagementfurther cooperationfurther collaborationfurther interactionfurther communicationcontinues to workcontinuing to interact
дальнейшем сотрудничестве
further cooperationcontinued cooperationfurther collaborationfuture cooperationfuture collaboration
The Governor also expressed hope for further collaboration and invited Alexey Zhurbin to participate in the 5th international Forum to be held in 2016.
Губернатор выразил надежду на дальнейшее сотрудничество и пригласил А. А. Журбина на юбилейный V международный форум в 2016 году.
As a result, representatives of nine member States expressed their interest in further collaboration with ESCWA in this area.
В результате представители девяти государств- членов выразили заинтересованность в дальнейшем сотрудничестве с ЭСКЗА в этой области.
others said that there was also scope to provide opportunities for further collaboration.
другие отметили, что также существует основа, обеспечивающая возможности для дальнейшего сотрудничества.
In that regard, the Group supported further collaboration on technical cooperation projects that relied on the complementary activities of UNIDO
Поэтому Группа поддерживает дальнейшее взаимодействие между ЮНИДО и Продовольственной и сельскохозяйст- венной организацией( ФАО)
Further collaboration between the two entities will entail an assessment of the time-use methodology developed by INSTRAW.
Дальнейшее сотрудничество между этими двумя учреждениями предусматривает оценку методологии временных затрат, которая использовалась МУНИУЖ.
high quality products and customer satisfaction ensures long-term success of our clients and authorities to further collaboration.
удовлетворения потребностей клиентов обеспечивает долгосрочный успех компании нашего клиента и полномочия к дальнейшему сотрудничеству.
United Nations system organizations, identifies challenges and encourages further collaboration in the use of LTAs.
определяются задачи и рекомендуется продолжать сотрудничество в рамках использования долгосрочных соглашений.
The New Europe 100 aims at combining outstanding people from the countries of this region for the further collaboration, development and business growth.
Главная цель New Europe 100- объединение новаторов из стран региона для дальнейшего сотрудничества, развития и роста.
However, further collaboration with New Zealand could prove beneficial,
Однако дальнейшее сотрудничество с Новой Зеландией может быть полезным,
The Forum calls upon the European Commission to establish further collaboration with it on indigenous issues.
Форум призывает Европейскую комиссию наладить с ним дальнейшее взаимодействие по вопросам коренных народов.
in a leading and mediating role of the ACC Subcommittee on Nutrition, and is seeking further collaboration and better coordination in the United Nations system.
посредническую роль в Подкомитете АКК по проблемам питания и способствует дальнейшему сотрудничеству и более эффективной координации в системе Организации Объединенных Наций.
Calls upon the United Nations Programme on Youth to continue to act as the focal point within the United Nations system for promoting further collaboration and coordination on youth-related matters;
Призывает Программу Организации Объединенных Наций по делам молодежи и впредь выполнять в системе Организации Объединенных Наций функции координатора для поощрения дальнейшего сотрудничества и координации в вопросах, касающихся молодежи;
Further collaboration across the regional commissions
Дальнейшее сотрудничество с региональными комиссиями
In that context, the need for capacity-building for resource persons and further collaboration among partners was underscored.
В этой связи была подчеркнута необходимость наращивания потенциала консультантов и дальнейшего сотрудничества между партнерами.
expressed hopes for further collaboration with this group of experts.
выразил надежду на дальнейшее сотрудничество с группой экспертов.
Network with other participants as a foundation for further collaboration between the countries they represent.
Объединиться в сеть неформальных обменов с другими участниками, которая была бы фундаментом для дальнейшего сотрудничества между представленными на семинаре странами.
Luckily, however, the open discussion did not make further collaboration more difficult- in fact, it actually helped it.
К счастью, откровенный разговор не только не усложнил дальнейшее сотрудничество, но даже способствовал ему.
The Working Group may also wish to discuss more generally its further collaboration with the Working Group on Effects and EMEP.
Рабочая группа, возможно, также пожелает обсудить в более общем плане ее дальнейшее сотрудничество с Рабочей группой по воздействию и ЕМЕП.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文