FURTHER DECIDES - перевод на Русском

['f3ːðər di'saidz]
['f3ːðər di'saidz]
постановляет далее
further decides
further agrees
furthermore decides
постановляет также
also decides
further decides
also agrees
also resolves
также решил
also agreed
also decided
further agreed
has also chosen
further decides
also felt

Примеры использования Further decides на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Meeting of States Parties further decides that the Registrar shall report to the sixteenth Meeting of States Parties on any action taken pursuant to paragraph 5 above.
Совещание государств- участников постановляет также, что на шестнадцатом совещании государств- участников Секретарь доложит о любых мерах, принятых во исполнение пункта 5 настоящего решения.
Further decides to include in the provisional agenda of its sixty-fifth session the sub-item entitled"International migration and development";
Постановляет далее включить в предварительную повестку дня своей шестьдесят пятой сессии подпункт, озаглавленный<< Международная миграция и развитиеgt;gt;;
Further decides that the total assessment for 2010 under the Special Account amounting to 121,807,300 dollars shall consist of.
Постановляет также, что общая подлежащая начислению в виде взносов по линии специального счета на 2010 год сумма, составляющая 121 807 300 долл. США, складывается из.
Further decides to delete from its agenda the item entitled"Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone.
Постановляет также исключить из своей повестки дня пункт, озаглавленный<< Финансирование Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне.
The Group further decides to bring the allegations made by the source to the attention of the Special Rapporteur on the Question of Torture.
Группа постановляет также довести до сведения Специального докладчика по вопросу о пытках препровожденные источником утверждения.
The General Assembly further decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session the item entitled“Rationalization of the work
Генеральная Ассамблея далее постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят третьей сессии пункт,
Further decides that representatives may not serve for more than two consecutive terms unless they become ex officio members.
Также постановляет, что представители не могут назначаться на более чем два срока полномочий подряд, если они не становятся членами в силу занимаемой должности.
Further decides that applicants denied participation as Indigenous Peoples' representative institutions may re-apply.
Также постановляет, что кандидаты, которым было отказано в праве участвовать в качестве представительных институтов коренных народов, имеют право подать заявку повторно.
Further decides to enhance guidelines for the review of information in national communications with respect to the following.
Далее постановляет усилить руководящие принципы для рассмотрения информации, содержащейся в национальных сообщениях, в отношении следующего.
Further decides that the Standing Committee shall perform any other functions that may be assigned to it by the Conference of the Parties;
Далее постановляет, что Постоянный комитет будет выполнять любые другие функции, которые могут быть ему поручены Конференцией Сторон;
The Council further decides that the representative of the African Union Mediator shall lead the day-to-day mediation in Côte d'Ivoire, in conformity with decision PSC/AHG/Comm(XL);
Совет далее постановляет, что представитель Посредника Африканского союза будет руководить повседневной посреднической деятельностью в Котд' Ивуаре в соответствии с решением PSC/ AHG/ Comm( XL);
The Working Group further decides to transmit the present decision to the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression.
Рабочая группа далее постановляет препроводить настоящее решение Специальному докладчику по вопросу о свободе убеждений и их свободном выражении.
Further decides that funding for adaptation projects under the adaptation fund shall be consistent with ongoing work on adaptation under the Convention.
Далее постановляет, что финансирование адаптационных проектов в рамках адаптационного фонда должно соответствовать текущей работе в области адаптации согласно Конвенции.
Further decides that such a partnership should be to support the phasing out of lead in lead-based paints;
Также решили, что такое партнерство должно содействовать постепенному прекращению использования свинца в свинцовых красках.
The COP further decides to recommend that the COP/MOP includes in the amendment establishing the second commitment period provision on procedures
КС далее постановляет рекомендовать КС/ СС включить поправку, предусматривающую установление второго периода выполнения
The Conference further decides that Seventh Review Conference shall consider the work of the above-mentioned meetings
Конференция далее постановляет, что седьмая обзорная Конференция рассматривает работу вышеупомянутых совещаний
Further decides to change the frequency of the preparation
Далее постановляет изменить периодичность подготовки
Further decides that work on benchmarks
Постановляет также, что работа по критериям
The Meeting of States Parties further decides that the Registrar shall report to the fifteenth Meeting of States Parties on any action taken pursuant to paragraph 3 above,
Совещание государств- участников постановляет также, что Секретарь представит пятнадцатому Совещанию государств- участников доклад обо всех мерах, принятых во исполнение пункта 3 выше,
The Committee further decides not to deal with the allegations concerning the new requirements introduced by the 2013 EAA amendment with regard to judicial review in environmental matters.
Комитет также решил не рассматривать утверждения относительно новых требований, касающихся судебных процедур рассмотрения апелляций по вопросам, касающимся окружающей среды, введенных в соответствии с поправками в Закон об апелляциях по экологическим вопросам 2013 года.
Результатов: 698, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский