FURTHER ENCOURAGE - перевод на Русском

['f3ːðər in'kʌridʒ]
['f3ːðər in'kʌridʒ]
далее поощрять
continue to promote
continue to encourage
further promote
be further encouraged
to further promote
продолжать поощрять
continue to promote
continue to encourage
further promote
further encourage
to further promote
to further encourage
continue the promotion
далее призываю
further encourage
further call
дальнейшее поощрение
further promoting
further promotion
further encourage
continued promotion
continuing to promote
to further promote
вновь призвать
to appeal once again
to call once again
once again to urge
to renew its appeal
reiterate its call
to reiterate its appeal
further encourage
once again to encourage
renew its call
далее рекомендует
further recommends
further encourages
furthermore recommends
далее побуждать
continue to encourage
further encourage
также призываем
also call
also encourage
also urge
also appeal
further call
also invite
further urge
further appeal
further encourage
also ask
дополнительно стимулировать
further encourage
further stimulate
способствовать дальнейшему
contribute to further
promote further
facilitate further
help further
encourage further
further support
lead to further
further enhance
enable further
contribute to the continued
далее стимулировать

Примеры использования Further encourage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I further encourage the international community to consider and recognize the value of a comprehensive framework convention on global health.
Я также призываю международ- ное сообщество рассмотреть возможность принятия всеобъемлющей рамочной конвенции об охране здоровья населения мира и признать ее ценное значение.
The Security Council could further encourage the parties to reach an understanding that will promote post-electoral stability
Совет Безопасности мог бы далее призвать стороны достичь такого понимания, которое содействовало бы обеспечению стабильности
The Government tries to disseminate awareness of the current status and further encourage women's participation.
Правительство стремится распространять информацию о нынешнем положении с точки зрения участия женщин и его дальнейшего поощрения.
Continue its efforts to enhance its domestic framework on the protection of the rights of women and further encourage women to participate actively in the economy and public life(Singapore);
Продолжать прилагать усилия по укреплению внутренней нормативно- правовой базы для защиты прав женщин и дальнейшего поощрения участия женщин в экономической и общественной жизни( Сингапур);
Wider geographic representation in these operations will further encourage participation from countries that do not have the experience.
Представленность большего количества стран в этих операциях послужит дополнительным стимулом к участию в них тех стран, которые не имеют такого опыта.
would further encourage others to participate in staff representational activities
послужит дальнейшим стимулом для участия других сотрудников в деятельности по представительству персонала
To facilitate knowledge-sharing on ICTD, the Centre will further encourage its partners to collect and disseminate case studies
Для содействия обмену знаниями по вопросам ИКТР Центр будет и в дальнейшем призывать своих партнеров собирать
Further encourage countries to strengthen cross-sectoral coordination
Продолжать рекомендовать странам укреплять межотраслевую координацию
They should further encourage widespread adoption
Необходимо продолжать стимулировать повсеместное принятие
It would further encourage and facilitate the involvement of non-governmental organizations,
Она будет также поощрять и облегчать участие неправительственных организаций,
Further encourage the involvement of civil society as partner of the Government in promoting and protecting of human rights(Indonesia);
Дополнительно поощрять участие гражданского общества в качестве партнера правительства в деле поощрения и защиты прав человека( Индонезия);
Regional organizations may further encourage the efficient statistical compilation of measurements by, for example, sharing a monitoring website
Региональным организациям дополнительно содействовать эффективной статистической разработке показателей за счет обмена информацией через вебсайт мониторинга
The celebration of International Mother Earth Day will further encourage our moral and legal commitment to respect nature
Празднование Международного дня Матери- Земли будет содействовать дальнейшему выполнению наших моральных и правовых обязательств по защите природы
Similarly, discontinuing the reduced rate to staff after five consecutive years at the same duty station would further encourage regular movement of staff.
Аналогичным образом, прекращение применения сокращенной ставки для сотрудников, проработавших пять лет подряд в одном и том же месте службы, будет содействовать дальнейшему стимулированию регулярных перемещений сотрудников.
Fourth, the Government will increase the resources to support innovative environmental technologies and further encourage their commercialization.
В-четвертых, правительство увеличит объем ресурсов на поддержку новаторских природоохранных технологий и будет далее поощрять их коммерческое использование.
will further encourage international efforts to fully implement the Global Agenda for Dialogue among Civilizations.
будет и далее способствовать международным усилиям по выполнению глобальной повестки дня для диалога между цивилизациями.
He noted that that the Team should further encourage participation of the private sector,
Он отметил, что Группе следует и далее поощрять участие частного сектора,
implementation of CDM project activities and further encourage all Parties to cooperate bilaterally to develop
осуществлении деятельности по проектам МЧР, и далее поощрять все Стороны сотрудничать на двусторонней основе для разработки
I further encourage the Government to continue taking all necessary measures to create an environment conducive to the holding of free,
Я далее призываю правительство продолжить осуществлять все необходимые меры по созданию условий, способствующих проведению свободных,
expert groups and further encourage funding by lead countries to enable experts to attend meetings action:
групп экспертов и дальнейшее поощрение финансирования этих групп экспертов в совещаниях ведущими странами исполнители:
Результатов: 115, Время: 0.0881

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский