FURTHER INCREASED - перевод на Русском

['f3ːðər in'kriːst]
['f3ːðər in'kriːst]
дальнейшее увеличение
further increase
to further increase
further widening
continued increase
further growth
further expansion
еще более увеличено
продолжал увеличиваться
continued to increase
continued to rise
continued to grow
continued to widen
further increased
еще более увеличилось
further increased
еще более повышена
further enhanced
further increased
вновь увеличена
еще более усилила

Примеры использования Further increased на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And there is a need to ensure that the quality of work can be maintained and further increased.
В то же время необходимо сохранить и еще больше повысить качество работы.
The allocation was increased in the biennium 2002- 2003 to $850,000 per year, and further increased for 2004- 2005 to $1,100,000 per year.
На двухгодичный период 20022003 годов эти ассигнования были увеличены до 850 000 долл. США в год, а в 20042005 годах они дополнительно возросли до 1 100 000 долл. США в год.
During the intervening time, the level of United States hostility towards the Democratic People's Republic of Korea was not lowered, but further increased.
В этот промежуток времени степень враждебности Соединенных Штатов в отношении Корейской Народно-Демократической Республики не только не снизилась, а еще больше усилилась.
In particular, questions remain on whether the military has further increased its influence and control.
В частности, остаются вопросы в отношении того, удалось ли военным еще больше усилить свое влияние и контроль.
It is our hope that voluntary contributions to the organization will be restored to their former level and further increased as a matter of urgency.
Мы надеемся, что сумма поступлений за счет добровольных взносов в организацию будет в срочном порядке восстановлена до прежнего уровня и будет далее повышаться.
During 2003, the Bank further increased its share capital by means of two closed share issues,
В течение 2003 года основной капитал Банка был еще более увеличен путем проведения двух закрытых эмиссий акций,
These resolutions, together with the annual UNGA resolutions have affirmed the validity of the mandate of the Kimberley Process and further increased its international standing and credibility.
Эти резолюции, как и принимаемые каждый год резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, подтвердили действительность мандата Кимберлийского процесса и дополнительно укрепили его международный статус и авторитет.
can be further increased, but the allocations are dependent upon the preparation of good project pipelines that match the funding criteria,
может быть еще более увеличено, однако ассигнования зависят от подготовки эффективных процедур обработки проектов, которые отвечают критериям финансирования,
The efficacy of the process of investigation was further increased with the amendments which have become effective since 1 January 2000,
Эффективность процесса расследования была еще более повышена в результате поправок, которые вступили в силу 1 января 2000 года,
the AMIS force was further increased by the AU Peace
численность сил МАСС была вновь увеличена решением Совета мира
by resolution 1330(2000) further increased to 59.034 per cent,
а в резолюции 1330( 2000) вновь увеличена до 59, 034 процента за вычетом выплат,
his firm support of the government during the 1949 uprising further increased his prestige.
его твердая поддержка правительства во время восстания 1949 года еще более усилила его авторитет.
Gatherings that were signed into law by the King on 20 July 2006(Law 32/2006), further increased the number of legislative constraints.
которые были подписаны королем 20 июля 2006 года и стали законом( Закон 32/ 2006), еще более увеличивают число законодательных ограничений77.
With the fifth report in the series, UNEP further increased the report's utility by producing and distributing specialized
Начиная с пятого доклада из этой серии ЮНЕП добилась дальнейшего повышения полезности этих докладов благодаря подготовке
The significance of foreign trade further increased after the countries in the region decided to open their economies to international markets in the wake of comprehensive market-oriented reforms initiated in the late 1980s
Важность внешней торговли еще более возросла после того, как страны данного региона в результате коренных рыночных реформ, начатых в конце 80- х и начале 90- х годов,
The Deputy Special Coordinator, in his capacity as Humanitarian Coordinator, further increased coordination with the Government of Lebanon
Заместитель Специального координатора, выступая в своем качестве Координатора гуманитарной деятельности, еще более активизировал координацию действий с правительством Ливана,
The rift between the two parties further increased following the Ngok Dinka unilateral community referendum in October 2013, in which the overwhelming majority of
Разногласия между сторонами углубились еще больше после того, как племя нгок- динка в одностороннем порядке провело в октябре 2013 года общинный референдум,
which in turn further increased the instability in other, previously unaffected areas of the region.
что в свою очередь усилило нестабильность в других ранее не пострадавших областях региона.
The percentage of women engaged as consultants grew from 26.6 per cent in 2005 to 28.0 per cent in 2006, and further increased to 29.6 per cent in 2007.
Доля женщин, нанятых в качестве консультантов, возросла с 26, 6 процента в 2005 году до 28, процентов в 2006 году и еще больше увеличилась( до 29, 6 процентов) в 2007 году.
networks affiliated with members of the former Government of President Gbagbo, further increased mistrust and deepened divisions between the ruling coalition
связанными с членами бывшего правительства президента Гбагбо, еще более обострили обстановку недоверия и разногласия между правящей коалицией
Результатов: 58, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский