УСИЛИЛО - перевод на Английском

strengthened
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
reinforced
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
intensified
активизировать
интенсифицировать
наращивать
усиливать
активизация
интенсификации
усугубляют
обостряют
enhance
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
heightened
повысить
усиливают
обостряют
повышения
усилению
amplified
усиливать
увеличить
расширять
дополнять
усиление
tightened
ужесточить
ужесточать
затяните
завинтите
подтянуть
закрутите
ужесточения
зажмите
натяните
усилить
strengthen
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
reinforcing
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
strengthening
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
enhanced
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
reinforce
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
increase
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти

Примеры использования Усилило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Домодедово усилило меры по обеспечению безопасности пассажиров.
Domodedovo has strengthened measures to ensure the safety of passengers.
Это действие вызвало серьезную конфронтацию и усилило напряженность на Корейском полуострове.
That action had caused serious confrontation and aggravated tension on the Korean peninsula.
Это, в свою очередь, усилило их интеграцию в мировое хозяйство.
This, in turn, has reinforced their integration into the world economy.
Заключение Договора о запрещении ядерных испытаний усилило импульс в сторону ядерного разоружения.
The conclusion of the Test-Ban Treaty has increased the momentum towards nuclear disarmament.
Одностороннее решение президента еще более обострило кризис и усилило напряженность.
The President's unilateral decision further compounded the stalemate and aggravated tensions.
Нет никаких признаков, что топливо для беспилотника вызвало или усилило бедствие.
There's no evidence that the drone fuel caused or exacerbated the disaster.
В то же время, это усилило ее позиции в регионе,
At the same time this strengthened its position in the region,
Данное ускорение стало максимальным с 2009 года и усилило уверенность инвесторов в улучшении ситуации в экономике США.
This acceleration was the highest since 2009, and strengthened investor confidence in the improvement of the situation in the US economy.
Падение экспорта на 10,% за год усилило опасения относительно состояния второй крупнейшей в мире экономике,
The fall of exports by 10.0% for the year increased concerns about the state's second-largest economy in the world,
Бездействие в Боснии усилило сомнения в отношении способности Организации Объединенных Наций к урегулированию конфликтов.
Lack of action in Bosnia reinforced doubts about the ability of the United Nations to deal with conflicts.
Воздействие Паралимпийских игр 2012 года, прошедших в Лондоне, усилило осведомленность по проблемам инвалидности, поскольку расширилось освещение в средствах массовой информации.
The impact of the 2012 Paralympics Games held in London increased the awareness of disability as media coverage increased..
В 2009 году ЮНОПС усилило свою политическую базу за счет выпуска
In 2009, UNOPS strengthened its policy framework by issuing
Поэтому правительство усилило кампанию борьбы с распространением ВИЧ
The government has, however, intensified the campaign against the spread of HIV
А также рисование на концерте усилило ощущение музыки
Also the drawing at a concert strengthened the feeling of music
Решение президента усилило широко распространенную обеспокоенность по поводу усматриваемого давления со стороны вооруженных сил и их вмешательства в политику.
The decision of the President reinforced widespread unease over what was perceived as military pressure and interference in politics.
Это значительно усилило уже существующую мощь их флота
This greatly increased the power of existing fleets
Правительство Либерии усилило оказываемую им поддержку мятежникам,
The Government of Liberia intensified its support for the rebels,
Это усилило бы легитимность его действий
This would enhance the legitimacy of its actions
Правительство Ирака также усилило меры по защите своих границ с Сирийской Арабской Республикой.
The Government of Iraq too strengthened measures to ensure the protection of its border with the Syrian Arab Republic.
Все это только усилило впечатление, придавало своеобразную образность его картинам,
All of this only reinforced the impression, already suggested by the peculiar imagery in many of his paintings,
Результатов: 354, Время: 0.273

Усилило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский