FURTHER RECALLED - перевод на Русском

['f3ːðər ri'kɔːld]
['f3ːðər ri'kɔːld]
далее напомнил
further recalled
further reminded
также напомнил
also recalled
also reminded
further recalled
also mentioned
also pointed out
also noted
also reiterated
also referred
further reminded
also cited
сослался далее
further recalled
также отмечено
also noted
also observed
also pointed out
further noted
also said
also stated
also mentioned
also indicated
also recalled
also remarked
далее напомнила
further recalled
далее напомнили
further recalled
далее напоминает
further recalls
further reminds
further reiterates
также напомнила
also recalled
also reminded
further recalled
also reiterated
recalled as well
далее упомянуто

Примеры использования Further recalled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It further recalled that it had been apprised of the sample being used
Она далее напомнила о том, что она была информирована об использовавшейся выборке и принятом подходе,
He further recalled that currently no member of the Bureau represented a State that was not a Party to the Kyoto Protocol.
Он далее напомнил о том, что в настоящее время ни один из членов Президиума не представляет государство, которое не является Стороной Киотского протокола.
He further recalled that at its first session the Committee had adopted the following decision,
Он далее напоминает, что на своей первой сессии Комитет, на основании соответствующих Правил
The Working Group further recalled that at its forty-fourth session the treatment of financial contracts in insolvency had been identified as one of four areas of potential future work.
Рабочая группа также напомнила, что на своей сорок четвертой сессии она определила в качестве одной из четырех тем возможной будущей работы тему правового регулирования финансовых контрактов.
The Co-Chairs further recalled the wish expressed by Parties during the fifth part of the session to take an ambitious decision on enhanced pre-2020 climate action.
Сопредседатели далее напомнили высказанное Сторонами в ходе пятой части сессии желание принять далеко идущее решение об ускорении реализации мер в области климата в период до 2020 года.
He further recalled that in the recent past the Council's legislative activities had influenced the establishment
Он далее напомнил, что в по следние годы правоприменительная деятельность Совета оказала влияние на формулирование
They further recalled Conference resolution 3/1,
Они далее напомнили о резолюции 3/ 1 Конференции,
It further recalled that the level of the desirable margin and the margin range
Она далее напоминает о том, что тогда же она определила желательный размер разницы
The SBI further recalled that, in accordance with decision 4/CMP.3, paragraph 5, the CMP shall take appropriate action based on the review.
ВОО далее напомнил, что в соответствии с пунктом 5 решения 4/ СМР. 3 на основе результатов второго рассмотрения КС/ СС должна принять надлежащие решения.
The Assembly further recalled that the Commission had requested the United Nations System Chief Executives Board for Coordination(CEB)
Ассамблея далее напоминает, что Комиссия просила Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций( КСР)
The Committee further recalled that several measures with negligible costs had been approved by the Board over its last few sessions.
Комитет далее напомнил, что некоторые меры, предполагающие пренебрежимо малые расходы, были одобрены Правлением на ряде последних его сессий.
The SBSTA further recalled the conclusions from its sixteenth session relating to the TAR FCCC/SBSTA/2002/6,
ВОКНТА далее напомнил о принятых на его шестнадцатой сессии выводах, содержащихся в пункте
The Committee further recalled that interim measures pursuant to rule 92, adopted in conformity
Комитет далее напомнил, что временные меры согласно правилу 92, принимаемые в соответствии со статьей 39 Пакта,
The President further recalled that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations
Председатель далее напомнил, что он просил Председателя ВОО продолжить консультации
The Committee further recalled that failure by a State party to investigate allegations of violations could in and of itself give rise to a separate breach of the Covenant.
Комитет далее напомнил, что непринятие государством- участником мер для проведения расследования утверждений об имевших место нарушениях может само по себе стать отдельным нарушением Пакта.
The Chair further recalled that the first session of the AWG-KP in 2010 would be devoted to further advancing its work
Председатель далее напомнил, что первая сессия СРГ- КП в 2010 году будет посвящена дальнейшему продвижению вперед ее работы
He further recalled that this item had been included in the provisional agenda of the fiftieth session.
Он напомнил также, что этот пункт был включен в предварительную повестку дня пятидесятой сессии.
He further recalled that the item on the financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda had been included in the provisional agenda of the fiftieth session.
Он напомнил также, что пункт, посвященный финансированию Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде, был включен в предварительную повестку дня пятидесятой сессии.
The Bureaux further recalled that representatives of Parties not presenting credentials in the correct form could be precluded from full participation in the meetings of the Parties,
Бюро далее напомнило, что представители Сторон, не представившие полномочия в надлежащей форме, могут быть не допущены к полноценному участию в совещаниях Сторон,
The sponsor delegation further recalled in this regard resolution 377(V) of 3 November 1950("Uniting for Peace")
Делегация- автор далее сослалась в этой связи на резолюцию 377( V)
Результатов: 166, Время: 0.1005

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский