FURTHER REFINEMENTS - перевод на Русском

['f3ːðər ri'fainmənts]
['f3ːðər ri'fainmənts]
дополнительные уточнения
further clarification
additional clarifications
further refinements
further refine
further details
further information
additional details
дальнейшее совершенствование
further improvement
further development
further improving
continued improvement
further refinement
further enhancement
continuing to improve
to further improve
further strengthening
further perfection
дальнейшие уточнения
further clarification
further refinements
further specifications
дальнейшие усовершенствования
further improvements
further enhancements
дальнейших улучшениях
дальнейшая доработка
further refinement
further elaboration
further development
further developing
further refined
further elaborated
further fine-tuning
доработать
finalize
refine
improve
to further elaborate
develop
further develop
work
to finalise
to modify
further elaborate

Примеры использования Further refinements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That process is continuing, with further refinements, in the development of the 1998 Business Plan.
Этот процесс с дополнительными улучшениями продолжается в рамках разработки плана работы на 1998 год.
the Treaty Section is undergoing further refinements to its database, data-processing systems
Договорная секция в настоящее время продолжает совершенствовать свою базу данных,
Further refinements are likely to emerge from ongoing assessments, from which UNDP can define a role that is both distinct
Вероятно, что с учетом результатов проводимых оценок будут внесены новые уточнения, которые позволят ПРООН определить свою характерную роль,
On the basis of experience gained from those workshops, further refinements to language and utility would be incorporated as required.
С учетом опыта, накопленного в ходе проведения этих практикумов, в формулировки и порядок использования будут внесены дополнительные уточнения, по мере необходимости.
All of the updates represent input from users of the existing standards and are further refinements enhancing the usability of the standards.
Во всех обновленных стандартах отражены отзывы, полученные от пользователей существующих стандартов, и содержатся дополнительные усовершенствования, расширяющие возможность использования стандартов.
a learning process for all involved, she emphasized that further refinements would be made utilizing the guidance of the Executive Board and the ACABQ.
что будут внесены все дополнительные уточнения с учетом рекомендаций Исполнительного совета и ККАБВ.
Further refinements in remote sensing methodologies,
Дальнейшее совершенствование методов дистанционного зондирования,
This version contained further refinements, particularly addressing the basic requirements of the Turkish side at the same time as meeting a number of Greek Cypriot concerns in order to maintain the overall balance.
Этот вариант содержал дальнейшие уточнения, особенно в отношении основных требований турецкой стороны, и в то же время снимал ряд озабоченностей киприотов- греков с целью сохранения общей сбалансированности.
It had further agreed that the report needed further refinements, and had requested the ad hoc consultative group to continue its work
Она также пришла к выводу о необходимости доработать доклад и просила специальную консультативную группу продолжить ее работу
The Committee is of the view, however, that further refinements should be made to present indicators of achievement
Вместе с тем Комитет придерживается мнения о том, что необходимо доработать нынешние показатели достижений и критерии исполнения более транспарентным,
At its session in March 1993, the Commission reviewed the details of further refinements of the methodology for determining the cost-of-living differential between New York
На своей сессии, состоявшейся в марте 1993 года, Комиссия рассмотрела подробную информацию о внесении дополнительных уточнений в методологию определения разницы в стоимости жизни между Нью-Йорком
The secretariat is requested to propose, in consultation with member States, further refinements of the functioning and role of the executive sessions,
Секретариату поручается после консультаций с государствами- членами внести предложения относительно дальнейшего совершенствования методов функционирования и роли исполнительных сессий
the format used in the programme and budgets 2010-2011 incorporates several further refinements.
бюджетах на 2010- 2011 годы формат отражает ряд дальнейших усовершенствований.
The Administration commented that further refinements and improvements in the formulation of the expected accomplishments,
В своих комментариях администрация отметила, что ведется непрерывная работа по дальнейшему уточнению и улучшению формулировок ожидаемых достижений,
it proposed further refinements to the indicators, in particular to better reflect the structural vulnerability of countries to climate change.
он предложил далее уточнить показатели, в частности, чтобы они лучше отражали структурную уязвимость стран к изменению климата.
expects that, on that basis, further refinements will be implemented to address any shortcomings, in order to ensure better delivery of services
с учетом этих результатов будут внесены дополнительные улучшения для устранения любых недостатков в целях обеспечения более эффективного оказания услуг
and emphasized that further refinements of a composite vulnerability index would need to await data refinements and improvements.
при этом было подчеркнуто, что для дальнейшей доработки сложного индекса уязвимости требуется обеспечить уточнение и совершенствование данных.
should be used for future determination of the cost-of-living differential between New York and Washington following further refinements.
новая методология является обоснованной и в будущем после внесения дополнительных уточнений ее следует использовать для определения разницы в стоимости жизни между Нью-Йорком и Вашингтоном.
That delegation suggested that the member States concerned provide further refinements to the working paper submitted to the Subcommittee by the Czech Republic(A/AC.105/C.1/L.216)
Высказавшая эту точку зрения делегация отметила, что заинтересованные государства- члены предлагают дополнительные уточнения к рабочему документу,
Ultimately, while a number of delegations suggested that further refinements in the drafting of the proposal were necessary,
В конечном счете, хотя ряд делегаций высказали предположение о том, что в формулировку этого предложения необходимо внести дополнительные уточнения, не в последнюю очередь с учетом новых положений,
Результатов: 52, Время: 0.0853

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский