further notedfurther statedfurther observedfurther indicatedit further notedfurther pointed outfurther commentedwent on to sayfurther remarkedwent on to note
Примеры использования
Further stressed
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Management further stressed that both parties had worked
Представители администрации далее подчеркнули, что обе стороны добивались
They further stressed the need for mobilization of all Palestinian capabilities to preserve the unity
Они также подчеркнули необходимость мобилизации всех палестинских возможностей для сохранения единства
Panama further stressed the need for judicial cooperation
Панама далее подчеркнула необходимость сотрудничества судебных органов
He further stressed that it was essentially a humanitarian issue and that a solution
Он далее подчеркнул, что речь идет по сути дела о гуманитарной проблеме
The Heads of State and Government further stressed that such cuts should be irreversible,
Главы государств и правительств далее подчеркнули, что такие сокращения должны быть необратимыми,
In this context, they further stressed that the Council should report
В этом контексте они также подчеркнули, что Совет должен представлять доклады
He further stressed that housing was central to development and could generate employment
Он также подчеркнул, что жилищное строительство играет центральную роль в области развития
She further stressed the importance of evidence,
Она далее подчеркнула важность надежной информации,
He further stressed the urgent need to convene a second Donors Conference as the Trust Fund would not be by the end of the year.
Он далее подчеркнул неотложную необходимость созыва второй Конференции доноров, поскольку Целевой фонд к концу года иссякнет.
NZHRC and MHFNZ further stressed that economic, social
НЗКПЧ и НЗФПЗ далее подчеркнули, что экономические, социальные
They further stressed that the AC and LEG should seek to complement each other in providing their support to the LDCs.
Они также подчеркнули, что КА и ГЭН следует стремиться дополнять друг друга при оказании поддержки НРС.
He further stressed that the EECCA countries should indicate the extent to which they were able to contribute their own resources to its implementation.
Он также подчеркнул, что страны ВЕКЦА должны сообщить, в какой мере они могут задействовать свои собственные ресурсы для ее реализации.
He further stressed the importance of the adoption of the draft declaration
Он далее подчеркнул важность принятия проекта декларации,
It further stressed that the choice of pursuing an amended
Она далее подчеркнула, что выбор между внесением поправок в Протокол
It was further stressed that the United Nations had a specific role to play in the region by ensuring the constant flow of information on the issue.
Было далее подчеркнуто, что Организация Объединенных Наций играет особую роль в регионе путем обеспечения постоянного потока информации по этому вопросу.
Delegations further stressed the need to improve the growing bonds between the United Nations Security Council
Делегации далее подчеркнули необходимость улучшения растущих связей между Советом Безопасности Организации Объединенных Наций
They further stressed the importance of ensuring stable,
Они также подчеркнули важность обеспечения стабильного,
Mr. Lumbreras further stressed that the nature of the environmental challenges we face required pre-emptive action.
Г-н Лумбрерас далее подчеркнул, что природа экологических проблем, с которыми нам приходится сталкиваться, требует принятия упреждающих мер.
It was further stressed that law and policy measures should be put into place to ensure enforcement and accountability mechanisms towards that end.
Было также подчеркнуто, что следует принять законодательство и программные меры для обеспечения правоприменения и функционирования механизмов отчетности с этой целью.
He further stressed the complementary nature of the work being done in this area by WTO,
Он также подчеркнул взаимодополняющий характер работы, проводимой в данной области ВТО,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文