FUTURE REVISION - перевод на Русском

['fjuːtʃər ri'viʒn]
['fjuːtʃər ri'viʒn]
при будущем пересмотре
in a future revision
дальнейшего пересмотра
further revision
further review
to be further revised
to further review
future revision
будущий пересмотр
future revision

Примеры использования Future revision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Party may wish to discuss possible steps regarding its application in member countries and directions for future revision.
Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить потенциальные меры по обеспечению применения этой методики в странах- членах и направления деятельности по ее будущему пересмотру.
The delegation of the Netherlands expressed satisfaction with the interim solution for addressing the differences and supported the future revision of the guidelines.
Делегация Нидерландов выразила удовлетворение по поводу временного подхода к решению проблемы различий и поддержала предложение о будущем пересмотре руководящих принципов.
Meetings of thematic working groups to exchange further views on possible elements to be considered in a future revision of the guidelines.
Заседания тематических рабочих групп для дальнейшего обмена мнениями по возможным элементам, которые будут рассмотрены на предмет включения в будущую редакцию руководящих принципов.
It was planned to include a definition of the concept of the victim in the future revision of the Code of Criminal Procedure.
Предполагается включить определение понятия" жертва" в будущий проект Уголовно-процессуального кодекса.
Instead he leaves a footnote to himself pointing out his intention on detailing things more in a future revision.
Вместо этого он оставляет сноску, где говорит о своем намерении детализировано написать обо всем в следующей редакции.
Marion Rombauer Becker, as her sole successor in any future revision.
указав в нем свою дочь Марион единственным преемником в любой будущей ревизии книги.
Held a workshop to exchange views on possible elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines 21- 23 March 2011,
Проведение рабочего совещания для обмена мнениями в отношении возможных элементов, подлежащих рассмотрению в рамках будущего пересмотра руководящих принципов РКИКООН 21- 23 марта 2011 года,
The Working Group also advised the Scientific Committee that a future revision of CM 51-07 should consider how catch limits could be spatially
WG- EMM также рекомендовала Научному комитету, чтобы при будущем пересмотре МС 51- 07 учитывалось то, как можно распределить в подрайонах ограничения на вылов в пространственном и временном отношении для того,
Drew up a set of recommendations on the basis of a summary of the exchange of views among the workshop participants on possible elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines.
Разработка набора рекомендаций на основе резюме обмена мнениями и идеями между участниками рабочего совещания в отношении возможных элементов, которые будут рассмотрены в ходе будущего пересмотра руководящих принципов РКИКООН.
on elements to be considered in a future revision of the guidelines for the preparation of national communications
подлежащих рассмотрению в ходе будущего пересмотра руководящих принципов для подготовки национальных сообщений
which will be necessary for the future revision of protocols.
которые будут необходимы для дальнейшего пересмотра протоколов.
a gender dimension should be incorporated into future revision of general comments/recommendations and guidelines previously adopted by the treaty bodies.
гендерный аспект должен быть включен в будущий пересмотр замечаний общего порядка/ рекомендаций и руководящих принципов, ранее принимавшихся договорными органами.
Decides further that any future revision of the modalities and procedures for a clean development mechanism shall be decided in accordance with the rules of procedure of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, as applied.
Постановляет далее, что решение о любом дальнейшем пересмотре условий и процедур для механизма чистого развития принимается в соответствии с применимыми правилами процедуры Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола.
Asked the secretariat to circulate to the delegations a questionnaire on the future revision of Resolution No. 31, inviting them to report on the implementation of the Resolution in their country/river basin,
Поручила секретариату распространить среди делегаций вопросник по будущему пересмотру резолюции№ 31, предложив им сообщить об осуществлении этой резолюции в своей стране/ речном бассейне,
remain subject to criticism and future revision is a critical factor that sets them apart from countries where political debate is stifled.
могут быть пересмотрены в будущем, является критически важным обстоятельством, отличающим их от ситуации в странах, где политические дебаты подавляются.
Any future revision of the Programme must be preceded by a thorough evaluation of the Programme,
Любой будущей редакции Программы должны предшествовать ее тщательный анализ, глубокое обсуждение с молодежью
In a future revision of the Guidelines, it may be considered to include international inland shipping in national totals in order to be consistent with the energy balance as treated by the International Energy Agency(IEA) and reporting under the NEC Directive.
При будущем пересмотре Руководящих принципов можно рассмотреть вопрос о включении международных внутренних водных перевозок в национальные данные об общем объеме выбросов для обеспечения соответствия с энергобалансами согласно положениям документов Международного энергетического агентства( МЭА) и представления данных согласно положениям Директивы по НПУ.
connections with EATL routes, it is proposed that they be considered for inclusion in a future revision of the EATL network.
соединений с маршрутами ЕАТС, предлагается рассмотреть возможность включения этих проектов в сеть ЕАТС при ее будущем пересмотре.
suggestions to be taken into account which could lead to a possible future revision of the earlier proposal.
предложения, которые будут учтены, что может привести к возможному дальнейшему пересмотру внесенного ранее предложения.
should be taken in their review and analysis in relation to possible future revision and amendment.
анализе следует руководствоваться общим подходом в отношении возможного в будущем их пересмотра и изменения.
Результатов: 98, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский