GATHER TOGETHER - перевод на Русском

['gæðər tə'geðər]
['gæðər tə'geðər]
собираются вместе
get together
gather together
assemble together
are together
congregate
they meet together
собираются
are going
are collected
gather
are gonna
meet
are about
intend
are assembled
congregate
are planning
собрались вместе
gathered together
got together
are together
собраться
meet
gather
pack
assemble
convene
be
collect
go
to regroup
собираемся
are going
are gonna
are about
gather
intend
meet
are going to go
are planning
gonna get
собираемся вместе
get together
gather together
собраться вместе
to get together
to gather together
to meet together
coming together
собрались
gathered
met
are
assembled
convened
going
together
were gathered together
converged
congregated

Примеры использования Gather together на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Right now the arena is the one place where benders and non-benders gather together in peace… to watch benders… beat each other up in peace!
Арена- это единственное место, где маги и немаги мирно собираются посмотреть, как маги надирают друг другу задницы! В мире!
Over time, in conversations beside the text, they gather together media content.
Со временем, в разговорах рядом с текстом, они собираются вместе медиаконтент, Изображения,
As you and your families gather together this Christmas Eve, I wanted to send you, from a rather cold and wintry London, my very best wishes for your Christmas celebrations.
Сегодня, в канун Рождества, когда вы и ваши семьи собрались вместе, я хотел бы послать вам из довольно холодного зимнего Лондона свои наилучшие пожелания по случаю этого праздника.
Legends say immortal gods gather together on it, and from there everything that happens in the universe is seen.
Предания гласят, что на ней собираются бессмертные боги и с нее открывается все, что творится во Вселенной.
when families gather together at a big table
когда семьи собираются вместе за большим столом
The authors of the film made Fellini's characters gather together and set out for the magic island,
По воле авторов фильма персонажи Феллини собрались вместе и отправились на волшебный остров,
A forum can be considered as an open meeting where all participants can gather together to discuss matters of mutual concern.
Форум можно рассматривать в качестве открытого совещания, где все участники могут собраться для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.
The free masons gather together under the symbol of a pair of compasses with an everything controlling eye in a triangle.
Масоны собираются вокруг символа, имеющего форму циркуля со всеконтролирующим оком, застывшим в треугольнике.
Everyone one of the principles is right only because Christ is made supreme when His people gather together.
Все вышеупомянутые принципы верны лишь по одной причине- Христос получает превосходство, когда его люди собираются вместе.
He wishes that the bishops of Spain gather together in a retreat and determine a reform in the people,
Господь желает, чтобы епископы Испании собрались вместе в ретрите и решили исправить народ,
When we, cosmonauts and astronauts, gather together, we don't divide each other into"white" and"coloured", Russians, Americans or Europeans.
Когда мы, космонавты, астронавты, собираемся вместе, мы не делим друг друга на" белых" и" цветных", русских, американцев, европейцев.
The prophecy mentions that prior to the decisive battle all Muslims must gather together in one place in order to form an army in the Syrian territory under the banner of caliph.
В пророчестве есть упоминание о том, что перед решающей битвой все мусульмане должны собраться в одном месте, чтобы составить армию на территории Сирии под знаменем халифа.
On the eve of Chinese New Year many Asian families around the world gather together for a big meal called Nian Ye Fan.
В канун китайского Нового года многие азиатские семьи по всему миру собираются на праздничный обед, который называется Nian Ye Fan.
friends and relatives gather together to eat roasted chestnuts.
друзья и родственники собираются вместе, чтобы отведать запеченных каштанов.
We gather together as a community seeking peace,
Сегодня мы собрались, как сообщество, желающее мира,
When two or more people gather together, it is best to carry out both spiritual practices- the twelve bows
Когда двое или более собрались вместе, самым лучшим будет выполнить обе Духовные практики« 12 Поклонов»
Among other things, the exhibition has good dates during unoccupied season when we can gather together and communicate freely with our agrarians.
Среди прочего, самое подходящее время проведения выставки, незанятый сезон, в который можем собраться и спокойно пообщаться с нашими аграриями.
other regions gather together under one roof, around one idea- to protect the homeland.
Мартуни и других регионов собираются под одной крышей, вокруг одной идеи: защищать родину.
effective at a range of 200 yards, and gather together for mutual assistance while feeding
эффективную в диапазоне 200 ярдов, и собираются вместе для взаимной помощи при охоте,
We gather together on this sad day… to bury a man whose tragic death… has foreshortened a life that promised… so much to those who believed in him.
Мы собрались в этот скорбный день, чтобы погрести человека, чья трагическая смерть сократила жизнь, так много обещавшую верившим в него.
Результатов: 98, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский