GENERAL CUSTOMS ADMINISTRATION - перевод на Русском

['dʒenrəl 'kʌstəmz ədˌmini'streiʃn]
['dʒenrəl 'kʌstəmz ədˌmini'streiʃn]
главное таможенное управление
general customs administration
general directorate of customs
the general department of customs
the general customs office
генеральное таможенное управление
the general customs directorate
the general customs administration
главного таможенного управления
general customs administration
the directorate general of customs
главным таможенным управлением
the general customs administration
ГТУ
GTU
GAC
units
general customs administration
gas turbine
gas turbine power unit

Примеры использования General customs administration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to ensure the security of the international trade supply chain, the General Customs Administration is taking on the challenge of cooperating in the efforts to prevent the proliferation of weapons of mass destruction,
также по обеспечению безопасности каналов международной торговли Генеральное таможенное управление выполняет задачу по сотрудничеству в борьбе с нераспространением оружия массового уничтожения, систем его доставки
The General Customs Administration is negotiating with the customs administrations of other countries,
Главное таможенное управление ведет переговоры с таможенными службами других стран,
The General Customs Administration is in permanent contact with the customs services of other countries,
Главное таможенное управление поддерживает постоянную связь с таможенными службами других стран,
The Agency shall have the right to request that the General Customs Administration report to it on financial amounts transferred across the border in material form
Агентство также имеет право предложить Главному таможенному управлению представить ему данные о финансовых суммах, пересекающих границу в физическом виде
With regard to border control, it should be emphasized that Cuba is a member of the World Customs Organization. The General Customs Administration of the Republic, as the entity responsible for border controls,
Относительно пограничного контроля необходимо отметить, что поскольку Куба является членом Всемирной таможенной организации, Главное таможенное управление Республики Куба в качестве органа,
In that regard, the Tax Administration Service is actively participating, through the General Customs Administration, in the technical working groups set up to develop the control lists.
в связи с чем Государственное налоговое управление через посредство Главного таможенного управления принимает активное участие в деятельности рабочих групп по подготовке соответствующих контрольных перечней.
The Group recognizes that, in general, customs administrations are the appropriate institutions to implement
Группа признает, что в целом таможенные управления являются надлежащими учреждениями для осуществления
Likewise, and to the same end, a note has also been sent to the General Customs Administration.
Кроме того, в этих же целях соответствующая нота была направлена Генеральному таможенному управлению.
Through monthly technical support to the General Customs Administration on improving the functionality of the customs surveillance system.
Главному таможенному управлению оказывалась ежемесячная техническая поддержка в деле обеспечения более эффективного функционирования системы таможенного надзора.
In that regard, the General Customs Administration has organized various courses,
В этой связи ГТУ проводит различные курсы,
This has been reported by the head of Ukrainian Customs authority Mr Kaletnik during the meeting with the vice-minister of General Customs administration of PRC Mr Sun Ibiao.
Про это проинформировал глава Таможенной службы Игорь Калетник во время встречи с вице- министром Генеральной Таможенной администрации КНР Сун Ибиао.
Under the administrative agreement, the Tax Administration Service and the General Customs Administration are on permanent alert to prevent the import and export of prohibited items.
Согласно положениям указанного административного постановления Налоговая служба и Центральное таможенное управление постоянно держат этот вопрос под контролем в целях недопущения импорта или экспорта запрещенных товаров.
Participation in biweekly meetings of the General Customs Administration reform committee to assess progress on current reforms and to assist in planning future
Участие в проводимых раз в две недели заседаниях Комитета по реорганизации Главного таможенного управления для оценки хода осуществления нынешних реформ
The General Customs Administration, as part of the ministerial border-protection system, has drawn up plans
Главное таможенное управление Республики Куба, являясь частью межведомственной системы охраны границ,
cooperation agreement between the Ministry of the Navy and the General Customs Administration provides for the implementation of monitoring,
в 2008 году министерство военно-морского флота и Главное таможенное управление подписали соглашение о координации
The General Customs Administration lobbied the Ministry of Economic Affairs to get the proposal regarding creation of 12 specific tariff items for precursor chemical materials that can be used to manufacture chemical weapons submitted to the Foreign Trade Commission(COCEX) for approval.
Главное таможенное управление обратилось в министерство экономики с ходатайством о представлении на утверждение Комиссии по внешней торговле 12 специальных товарных групп в Таможенном кодексе, включающих химические товары, являющиеся прекурсорами для создания веществ, которые могут использоваться для производства химического оружия.
Provision of technical advice to the Haitian General Customs Administration through weekly meetings with the customs surveillance director to improve security procedures at border crossing points, maritime ports and airports, as well as regarding the law concerning the establishment of the armed customs surveillance unit in the General Customs Administration.
Предоставление Главному таможенному управлению Гаити технических консультаций в ходе еженедельных совещаний с директором таможенного контроля в целях оптимизации процедур обеспечения безопасности в пунктах пересечения границы, морских портах и аэропортах, а также в связи с законом о создании в Главном таможенном управлении вооруженного отдела таможенного контроля.
The General Customs Administration believes that establishing specific tariff items in the General Import and Export Taxes Act
Главное таможенное управление путем принятия конкретных товарных групп в Таможенном кодексе в соответствии с Законом об общих налогах на импорт
In addition, over the past year, the General Customs Administration has acquired and deployed non-intrusive inspection equipment which speeds up the customs processes and enables the detection of potential irregularities in cargo
Помимо этого, в прошлом году Главное таможенное управление закупило и установило оборудование неинтрузивного досмотра, которое позволило ужесточить процедуры таможенного досмотра и выявлять возможные нарушения, связанные с перевозимыми товарами
The staff of the Border Management Unit who will be embedded within the Haitian General Customs Administration will work to restore the Administration's ability to collect revenues
Сотрудники Группы по пограничному контролю, которая войдет в состав Главного таможенного управления Гаити, будут прилагать усилия для восстановления способности Службы осуществлять сбор поступлений,
Результатов: 163, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский