ТАМОЖЕННОГО - перевод на Английском

customs
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом
custom
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом

Примеры использования Таможенного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рекомендация 3: Поддержка модернизации Таможенного кодекса.
Recommendation 3: Support Modernisation of Customs Code.
единообразных процедур таможенного контроля и контроля другими органами на границе.
uniform controls by Customs and other bodies at the border.
Сотрудничество в области таможенного и пограничного контроля;
Cooperation in the field of customs and border control;
Казахстан является членом Таможенного союза, созданного тремя странами Россия,
Kazakhstan is a member of a customs union established by Russia,
Таможенного транзита при перевозке грузов железнодорожным.
Pprocedures for the CcCarriage of GgGoods by RrRail 25-29.
Техническое регулирование в рамках таможенного союза и единого экономического пространства.
Technical Regulation in the Customs Union and single economic space.
Эффективность мер таможенного, пограничного и иммиграционного контроля.
Effectiveness of customs, immigration and border controls.
Компания обладает статусом таможенного брокера и авиационной безопасности DE RAC 0645 на территории Германии.
The company has the status of a customs broker and security DE RAC 0645 in Germany.
Эффективность таможенного, иммиграционного и пограничного контроля.
Effectiveness of customs, immigrations and border controls.
Экспертизы для таможенного оформления средств связи;
Expertise for the customs clearance of telecommunications equipment;
Процедура таможенного оформления грузов проходит в несколько этапов.
The customs clearance procedure is carried out in several stages.
Эффективность механизмов таможенного, иммиграционного и пограничного контроля.
Effectiveness of customs, immigration and border controls.
В услуги таможенного представителя также входят консультационные мероприятия.
Services of the customs representative also include consulting actions.
Диаграмма варианта использования таможенного управления данными о гарантиях.
Management by Customs of data on guarantees use case diagram.
Трое из восьми сотрудников таможенного и иммиграционного департамента являются женщинами.
In the Customs and Immigration Department, 3 of the 8 full-time employees are women.
Эффективность таможенного, иммиграционного и пограничного контроля.
Effectiveness of custom, immigration and border controls.
Эффективность таможенного, пограничного и иммиграционного контроля.
Effectiveness of customs, immigration and border controls.
Бирюков обвиняет должностное лицо таможенного органа в злоупотреблении властью.
Biryukov accuses the customs official of abuse of authority.
Соответствие таможенного, санитарного контроля и контроля опасных грузов.
Compliance with Customs, health and dangerous goods inspections.
Эффективность таможенного, иммиграционного и пограничного контроля.
Effectiveness of customs, immigration and border controls.
Результатов: 6991, Время: 0.0403

Таможенного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский