GENERAL RULE - перевод на Русском

['dʒenrəl ruːl]
['dʒenrəl ruːl]
общее правило
general rule
common rule
общая норма
general rule
general norm
general standard
overall standard
general provision
общий принцип
general principle
overarching principle
common principle
overall principle
general rule
general policy
общего правила
general rule
common rule
general policy
общим правилом
general rule
generally
общему правилу
general rule
generally
общей нормы
general rule
general norm
common standard
общую норму
general rule
general law
general norm
общей нормой
general rule
general norm

Примеры использования General rule на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a general rule, a company must fulfill its own tax liability.
По общему правилу налогоплательщик должен самостоятельно исполнять свою обязанность по уплате налога.
The general rule on the depth of tariff cuts should be full exoneration from tariffs.
Общей нормой для снижения тарифов должно стать полное освобождение от уплаты пошлины.
Carefully defined exceptions could then flow from this modified general rule.
Затем на базе этой модифицированной общей нормы можно было бы сформулировать тщательно определенные изъятия.
As a very general rule for Limited, I would look to play something like this.
В качестве общего правила для Ограниченного формата я порекомендовал бы примерно такое распределение.
This, however, is not a general rule.
Однако это не является общим правилом.
General rule on attribution of conduct to an international organization.
Общее правило о присвоении поведения международной организации.
This general rule does not apply where the drafters have specifically excluded it;
Эта общая норма не применяется в тех случаях, когда составители специально исключили ее.
As a general rule, paid vacation consists of 28 calendar days.
По общему правилу оплачиваемый отпуск составляет 28 календарных дней.
As a general rule, political crimes are excluded from extraditable offences.
В качестве общей нормы выдача не предусматривается в отношении политических преступлений.
Economic development has been historically exceptional, and not a general rule.
С исторической точки зрения экономическое развитие является скорее исключением, чем общим правилом.
So we can't make a general rule.
Так что мы не можем сделать общего правила.
General rule and means of treaty interpretation.
Общее правило и средства толкования договоров.
Article 8(1) of the Convention therefore states the general rule.
Поэтому в пункте 1 статьи 8 Конвенции закреплена общая норма.
As a general rule, a State does not bear responsibility for the actions of private individuals.
Согласно общему правилу государство за действия частных лиц ответственности не несет.
Which is a general rule.
Что является общим правилом.
It was, accordingly, preferable not to formulate any general rule at all.
В этой связи было бы предпочтительнее вообще не разрабатывать какой-либо общей нормы.
No general rule can be made.
Нельзя сделать общего правила.
General rule of interpretation.
Общее правило толкования.
As a general rule, votes shall be taken by a show of hands.
По общему правилу, голосование осуществляется поднятием руки.
Ordinarily, a special rule was adopted in order to deviate from the general rule.
Обычно принимается специальная норма для отступления от общей нормы.
Результатов: 1576, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский