GET A CALL - перевод на Русском

[get ə kɔːl]
[get ə kɔːl]
позвонили
called
rang
phoned
got a phone call
получаю звонок
get a call
получить вызов
get a call
to receive a call

Примеры использования Get a call на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
surreptitiously follow you after you get a call during breakfast.
нет тайно следить за тобой после того как ты получила звонок во время завтрака.
So I get a call from Sister Alicia asking if I can come by tomorrow
Мне звонила сестра Алисия и спрашивала, смогу ли я прийти завтра
Thus, we get a Call Center with a multi-channel phone,
Таким образом мы получаем Call- центр с многоканальным телефоном,
Five minutes later, I get a call from ASAC saying that I need to pretend to train them… pretend.
Пять минут спустя, мне звонят из центра и говорят, что мне нужно притвориться, что я тренирую их… притворяться.
Later, they get a call and discover that instead of first prize, they won the third prize:
Позже, они звонят и обнаруживают, что вместо первого приза они выиграли третий приз:
Clark must be flying through some turbulence because I can't get a call in to him.
Кларк должно быть летит через бурю Потому что я не могу дозвонится до него.
So I'm in the middle of breakfast this morning, and I get a call from FBI ops asking why they haven't been informed that we're running a reverse on a Vzakonye dealer.
Итак, пока я завтракал сегодня утром, мне позвонили из ФБР, и спросили, почему их не информировали о том, что мы совершаем обмен с дилером" В законе.
I'm not talking to anyone. then what are they doing here, while-while i get a call from a bartender who says you left a bar at 2:00 in morning with a bunch of guys?
Я не говорю ни с кем.- Тогда что они тут делают в то время, как я получаю звонок от бармена, который говорит, что ты ушла из бара в 2: 00 утра со связкой парней?
We started to arrange travel and then I get a call from my friend in Croatian consulate that the men he was trying to bring here were flagged by Interpol as Croatian mob.
Мы начинаем готовить тур, а потом мне звонит друг из хорватского консульства с сообщением, что люди, которых он пытается ввезти сюда, разыскиваются Интерполом, как члены хорватской мафии.
and out of the blue, I get a call from the babysitter saying that she hasn't picked up Jeremy, yet.
и затем, ни с того ни с сего, мне звонит нянька и говорит, что она до сих пор не забрала Джереми.
Granger got a call from Washington.
Грейнджеру позвонили из Вашингтона.
Got a call from langley.
Позвонили из Лэнгли.
I got a call from Simon and Schuster.
Мне позвонили из" Саймон и Шустер.
Then Mommy got a call from Daddy, and she had to put the book down.
Маме звонит папа, и ей надо отложить книгу.
Oh, look, I got a call from Lincoln Elementary.
Ой, смотри, мне звонят из начальной школы Линкольна.
Lex, I just got a call from Media Relations.
Лютор, мне только что позвонили из отдела связи с прессой.
Yo, you got a call.
Еу, вам звонят!
Excuse me, I got a call about Lauren Tanner.
Простите, мне позвонили насчет Лорен Таннер.
I just got a call from Stuyvesant Memorial.
Мне как раз позвонили из больницы Стайвесант Мемориэл.
He got a call and left.
Ему позвонили, и он уехал.
Результатов: 41, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский