GOALS CAN - перевод на Русском

[gəʊlz kæn]
[gəʊlz kæn]
цели могут
goals can
objectives can
targets may
objectives may
purposes can
targets can
purposes may
goals may
aims can
aims may
целей можно
goals can
objectives can
purposes you can
aims can
targets could
цели можно
goal can
objective could
purpose you can
target can
end can
целей могут
purposes may
goals can
objectives can

Примеры использования Goals can на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We recognize that some of the Goals can be especially difficult for us to sustain,
Мы признаем, что некоторые из упомянутых целей могут оказаться для нас особенно трудно реализуемыми,
These ambitious goals can be achieved only through the preservation
Добиться реализации этих масштабных целей можно только в условиях сохранения
Determine which goals can be achieved only after the achievement of other goals hierarchy of goals..
Определите, какие цели могут быть достигнуты только после достижения других целей иерархия целей..
involving communities in setting goals can help focus public action on social priorities.
вовлечение в процесс установления целей могут содействовать принятию на государственном уровне мер, нацеленных на решение приоритетных социальных проблем.
Achieving the Goals can be accelerated through a participatory analysis of bottlenecks with a partnership approach
Достижение целей можно ускорить с помощью совместного анализа препятствий на основе партнерского подхода
Soccer goals can come in all shapes,
Футбол цели могут прийти на всех форм, размеров,
These goals can be pursued by securing additional commitments, greater involvement by the private sector
Достичь этих целей можно посредством принятия дополнительных обязательств, обеспечения более широкого участия частного сектора
The Millennium Villages have shown that the Goals can be achieved through targeted, low-cost interventions.
Проект<< Деревни тысячелетия>> продемонстрировал, что вышеупомянутые цели могут быть достигнуты с помощью конкретных недорогостоящих мероприятий.
Experience with the Millennium Development Goals shows us that goals can be a powerful way of mobilizing common action.
Опыт осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, показывает, что цели могут быть мощным инструментом для обеспечения общности действий.
The results of the 2006 session offer some hope that those relatively modest goals can be achieved.
Результаты сессии 2006 года дают определенную надежду на то, что эти относительно скромные цели могут быть достигнуты.
If not, then I have to Fix my methods for how to achieve goals can be long,
Если это не так, то мне надо исправить мои методы, так пути достижения цели могут быть длинными,
Moreover, we engage in cooperation so that the Goals can be achieved throughout the world,
Кроме того, мы принимаем участие в сотрудничестве, с тем чтобы эти цели могли быть реализованы во всем мире,
Our orientation should now be towards accelerating the pace of implementation so that the Goals can be accomplished within agreed time frames,
Мы должны теперь ориентироваться на ускорение темпов осуществления, с тем чтобы цели могли быть достигнуты в согласованные сроки
The decade of the 1990s has shown that global goals can provide powerful spurs to action as well as important benchmarks for measuring progress.
Десятилетие 90- х годов показало, что постановка глобальных целей может стать мощным стимулом к действию и обеспечить важные критерии для оценки прогресса.
Achieving goals can be so rewarding when you know that you did it yourself,
Достижение поставленных целей может быть такой благодарной, когда вы знаете, что вы сделали это сами, без каких-либо наркотиков
These ambitious but imperative goals can be achieved only with a genuine political commitment on the part of all countries.
Эти грандиозные, но крайне необходимые для нас цели могут быть достигнуты лишь при условии наличия подлинной политической воли со стороны всех стран.
It implies that the other seven goals can only be achieved if a global partnership for development is built and efforts to achieve the goals are joined.
Она подразумевает, что достижение поставленных целей возможно лишь при объединении усилий, то есть при глобальном партнерстве во имя развития.
Those two goals can only effectively be pursued jointly
Эффективное решение двух указанных задач возможно только в тесной увязке,
Goals can range from getting to the end of the level,
Задания могут варьироваться: добраться до конца уровня,
We in Finland strongly believe that the Millennium Development Goals can be achieved.
Мы в Финляндии твердо убеждены в том, что цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, могут быть достигнуты.
Результатов: 85, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский