GOVERNMENT'S WORK - перевод на Русском

работы правительства
government's work
government's performance
деятельности правительства
government activities
government action
governmental activities
government operations
government's work
government's efforts
governmental action
government's performance
functioning of the government
government business
работе правительства
work of the government
government activities
работа правительства
work of the government
government outreach

Примеры использования Government's work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The expert from China described his Government's work in developing a rail transit corridor linking China with Europe,
Эксперт из Китая рассказал о работе правительства по созданию железнодорожного транзитного коридора между Китаем и Европой,
In Norway, the Ministry of Finance coordinates the Government's work on sustainable development,
Министерство финансов Норвегии координирует работу государственных органов по устойчивому развитию,
It recognized the Government's work to address discrimination against women, but noted that key
Оно выразило одобрение в связи с работой правительства в области борьбы с дискриминацией женщин,
When it comes to the government's work, we believe it was rather successful in facing the inherited heavy economic burden, and the results accomplished in opening the new working places,
Что касается работы правительства, то я считаю ее успешной, потому что оно работало в тяжелых экономических условиях, а результатом его усилий стало открытие рабочих мест, снижение уровня безработицы
resources to coordinate effectively the Government's work to promote gender equality.
также ресурсов для эффективной координации деятельности правительства по поощрению гендерного равенства.
the various ministries and forming a national committee to follow up on and implement the national model for integrating women's needs in the government's work programme.
учредить национальный комитет для дальнейшей деятельности по осуществлению национальной модели отражения потребностей женщин в программе работы правительства.
with sufficient authority and decision-making power for coordinating effectively the Government's work to promote gender equality(Republic of Moldova);
директивными полномочиями для эффективного координирования работы правительства в области поощрения гендерного равенства( Республика Молдова);
authority needed to coordinate effectively the Government's work to promote gender equality
необходимыми для осуществления эффективной координации деятельности правительства по обеспечению гендерного равенства
She hoped that Dr. Khader would not only spearhead the Government's work on women's issues,
Оратор выражает надежду на то, что д-р Кхадер не только возглавит работу правительства по улучшению положения женщин,
Deputy Prime Minister and Minister of Construction, traffic and Infrastructure Zorana Mihajlovic has praised the government's work in the past 100 days and pointed that this government has passed more laws in a month than any other in the past 12 years.
Вице-премьер и министр строительства, транспорта и инфраструктуры Сербии Зорана Михайлович похвалила работу правительства в минувшие 100 дней и отметила, что это правительство за один месяц приняло больше законов, чем любое другое в последние 12 лет.
In comment to government's work in first 100 days,
Говоря о работе правительства, премьер подчеркнул,
The Government's work in the private sector is on matters including gender equality,
Работа правительства в частном секторе касается, в частности, таких вопросов, как геднерное равенство,
During the consultation period we held a series of events in every region of England to speak to people about the Government's work on race equality,
Во время этого консультационного периода мы организовали ряд мероприятий в каждом районе Англии, с тем чтобы сообщить населению о работе правительства по вопросам расового равенства,
expressed the hope that the critical views expressed by the Committee would improve the Government's work.
критические замечания, высказанные членами Комитета, позволят улучшить работу правительства.
Since 2001, the Government's work to promote gender equality between women and men has focused
С 2001 года деятельность правительства по обеспечению гендерного равенства сосредоточена на защите от дискриминации
one of the indicators of the Government's work on improvement of business climate is Kazakhstan's positions in the World Bank's"Doing Business" rankings.
одним из показателей деятельности работы Правительства по улучшению бизнес- климата является место в рейтинге« Doing Business» Всемирного Банка.
The government's work for welfare programme will help to alleviate poverty by helping parents and young people on social assistance
Усилия правительства по реализации программы социального обеспечения будут содействовать снижению уровня бедности посредством оказания помощи родителям
As a cross-Government plan, it provides a framework to ensure the provisions of UNSCR 1325 are incorporated into the Government's work on conflict in our defence, diplomatic and development activity.
В качестве плана, подлежащего выполнению всеми правительственными подразделениями, он обеспечивает основу для учета положений резолюции 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в работе правительства по урегулированию конфликта при ведении деятельности оборонного характера, дипломатической деятельности и деятельности в области развития.
As much is evident from the draft five-year development plan for 2006- 2007 to 2010- 2011 and the Government's work programme for the eleventh legislative term 2006- 2007 to 2009- 2010,
Об этом можно судить по проекту пятилетнего плана развития на 2006- 2007-- 2010- 2011 годы и по программе работы правительства на одиннадцатый законодательный срок( 2006- 2007-- 2009- 2010 годы), которые содержат ссылку на необходимость внесения поправок в
she said that on international days for women members of the Ministry of Justice left the capital, Libreville, to disseminate information on the Government's work in order to promote women's rights
по случаю Международного женского дня сотрудницы Министерства юстиции выезжают из столицы страны в другие районы для распространения информации о деятельности правительства в целях пропаганды прав женщин
Результатов: 54, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский