GOVERNMENT PROGRAMMES - перевод на Русском

['gʌvənmənt 'prəʊgræmz]
['gʌvənmənt 'prəʊgræmz]
государственных программ
state programmes
government programmes
of state programs
of government programs
public programmes
public policies
governmental programs
governmental programmes
national programmes
public programs
правительственные программы
government programmes
government programs
governmental policies
governmental programmes
governmental programs
программы правительства
government's programme
government program
государственные программы
state programmes
government programmes
state programs
public programmes
government programs
governmental programmes
public policies
national programmes
government schemes
public programs
правительственных программ
government programmes
government programs
governmental programmes
government schemes
governmental programs
government policies
правительственных программах
government programmes
governmental programmes
government programs
государственных программах
state programmes
government programmes
government programs
state programs
public programmes
governmental programs
governmental programmes
правительственными программами
government programmes
governmental programmes
by government programs
государственным программам
government programmes
government programs
state programmes
state programs
governmental programmes
public programs
public programmes
программах правительства
programmes of the government

Примеры использования Government programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Do you plan to develop any government programmes for this?
Планируются ли какие-нибудь государственные программы для этого?
Targeted government programmes to support affordable housing
Целенаправленные государственные программы поддержки строительства доступного жилья
Government programmes have registered many successes in delivering basic social services to all citizens.
Государственные программы отметили много успехов в предоставлении основных социальных услуг всем гражданам.
Since 2002 Belarus has been implementing comprehensive government programmes to combat trafficking in persons.
С 2002 года в Беларуси реализуются комплексные государственные программы по противодействию торговле людьми.
RTM presents Government programmes and policies to the people.
РТМ освещает осуществляемые правительством программы и политику.
Government programmes provide framework for the development of various housing construction mechanisms.
В рамках государственных программ развиваются различные механизмы жилищного строительства.
Thus, they are more likely to complement government programmes through voluntary action.
Таким образом, они будут более склонны стать участниками добровольных мероприятий в дополнение к правительственным программам.
In most cases, however, community programmes have not influenced government programmes and policies.
Однако в большинстве случаев общинные программы не оказали влияния на государственные программы и политику.
Without government programmes supporting mortgages
Без государственных программ поддержки ипотеки
Clearly, Government programmes that encourage excess fishing capacity
Совершенно очевидно, что правительственные программы, поощряющие чрезмерный рыболовецкий потенциал
The country's female and child population is also receiving assistance under other government programmes cf. E/1990/5/Add.37, para. 299.
Женское и детское население страны получает помощь также в рамках иных государственных программ см. пункт 299 документа E/ 1990/ 5/ Add. 37.
Government programmes addressed critical development issues such as poverty reduction,
Правительственные программы направлены на решение таких жизненно важных проблем в области развития,
The Plan was implemented through five-year government programmes of forest sector development,
План внедрялся посредством пятилетних государственных программ по развитию лесного хозяйства,
All Government programmes are geared towards that vision
Все программы правительства направлены на реализацию этого видения
Other recommendations may be included in government programmes, to be pursued when funds permit.
Другие рекомендации могут быть включены в правительственные программы, которые надлежит осуществлять по мере изыскания средств.
Ms. Agha(Pakistan) said that there were no Government programmes specifically targeting women with disabilities.
Г-жа Агха( Пакистан) говорит, что никаких государственных программ, которые были бы конкретно разработаны для женщин- инвалидов.
In rural areas, Government programmes had been targeted to elimination of violence against women
Осуществляемые в сельских районах программы правительства нацелены на ликвидацию насилия в отношении женщин
Government programmes to support farmers in the period 2009- 2011 included preferential access to fuel and lubricants.
Государственные программы поддержки фермеров в период 2009- 2011 годов предусматривали льготные поставки горюче-смазочных материалов.
Government programmes and international efforts to address trafficking should be developed in cooperation with non-governmental organizations.
Правительственные программы и международные усилия по решению проблемы торговли людьми должны осуществляться в сотрудничестве с неправительственными организациями.
She asked whether Government programmes and policies were monitored to see whether they reproduced gender stereotypes.
Она спрашивает, проводится ли мониторинг государственных программ и государственной политики, с тем чтобы определить, не воспроизводятся ли в их рамках гендерные стереотипы.
Результатов: 365, Время: 0.0952

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский