GOVERNMENT PROVIDE - перевод на Русском

['gʌvənmənt prə'vaid]
['gʌvənmənt prə'vaid]
правительство предоставить
government to provide
government to grant
government to supply
government to allow
government to submit
government to give
правительству оказывать
the government to provide
правительству предоставить
government to provide
government to supply

Примеры использования Government provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Can your Government provide references or copies of any reports
Может ли ваше Правительство предоставить какие-либо справочные документы
UNHCR recommended that the Government provide access to health care, education
УВКБ рекомендовало правительству предоставить афганским беженцам доступ к медицинской помощи,
ensure that Andrea had given her fully informed consent to the operation and it recommended that the Government provide the applicant with appropriate compensation.
консультаций по вопросам планирования семьи и не обеспечили получения от нее осознанного согласия на операцию, и рекомендовал правительству предоставить заявителю соответствующую компенсацию.
It is important that the Government provide IEC with all necessary help in formulating a comprehensive
Важно, чтобы правительство оказало НКВ всю необходимую помощь в разработке всеобъемлющего
Under the Sub-Mission on Polytechnics, the Government provide central financial assistance to the State Governments/UTs for setting up of polytechnics in the un-served and under-served districts during the Eleventh FYP.
По линии политехнической подпрограммы Правительство оказывает в централизованном порядке финансовую помощь правительствам штатов/ СТ для создания в течение одиннадцатого пятилетнего плана политехнических колледжей в неохваченных или недостаточно охваченных округах.
which is to help the Government provide security and create the conditions that will allow it to maintain law
которая заключается в том, чтобы оказать правительству помощь в обеспечении безопасности и создании условий, которые позволят ему
The independent expert recommends that the Government provide the judiciary with the necessary human
Независимый эксперт рекомендует правительству обеспечить органы правосудия достаточными людскими
In 2009, the ILO Committee of Experts requested that the Government provide information on any amendment made to section 41 of the Press Act,
В 2009 году Комитет экспертов МОТ просил правительство представить информацию о внесении тех или иных поправок в статью 41 Закона о печати,
On 23 September, President Karzai ordered that the Government provide the Commission with initial funding of 20 million afghanis(approximately $350,000)
Президент Карзай распорядился 23 сентября о том, чтобы правительство выделило на первоначальное финансирование Комиссии 20 миллионов афгани( около 350 000 долларов),
submitted for the consideration of heads of State or Government provide us with new and potentially valuable tools that we must put to good use.
переданные на рассмотрение глав государств и правительств, обеспечивают нам новые и в потенциальном плане ценные инструменты, которым мы должны найти эффективное применение.
It recommended that the Government provide: 12 years of free
Группа рекомендовала правительству обеспечить: двенадцатилетнее бесплатное
In this respect, the Committee requested that the Government provide information on the manner in which unemployment
В этой связи Комитет просил правительство представить информацию о последствиях безработицы
The Committee requested that the Government provide information in its next report on the impact of these initiatives in obtaining lasting employment for persons with disabilities
Комитет просил правительство представить в своем следующем докладе информацию о последствиях этих инициатив для создания возможностей долгосрочного трудоустройства инвалидов
The Committee requested that the Government provide information in its next report on the manner in which the above export processing activities and zones have contributed
Комитет просил правительство представить в своем следующем докладе информацию о том, каким образом вышеупомянутые мероприятия в области переработки экспортной продукции
The Commission recommends that the Government provide reparations for those who have suffered as a result of the events of April
Комиссия рекомендует правительству обеспечить возмещение лицам, пострадавшим в результате событий в апреле
The Special Rapporteur on racism recommended that the Government provide adequate funding for migrants' integration policies,
Специальный докладчик по вопросу о расизме рекомендовал правительству обеспечить надлежащее финансирование стратегий в области интеграции мигрантов
On 17 January, the Senate received a communication from former President Charles Taylor requesting that the Government provide him with the financial benefits,
Января сенат получил обращение бывшего президента Чарльза Тейлора, просившего, чтобы правительство обеспечило ему финансовые выплаты,
In its previous concluding comments, 1 the Committee requested that the Government provide data and indicators on health disaggregated by sex,
В своих предыдущих заключительных замечаниях1 Комитет просил правительство представить данные и показатели, характеризующие состояние здравоохранения
In its previous concluding comments, 1 the Committee requested that the Government provide data and indicators on health disaggregated by sex,
В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет просил правительство представить данные и показатели, касающиеся охраны здоровья,
The Secretary-General, in a note verbale dated 20 September 1993, brought the above decision of the Council to the attention of the Government of the Dominican Republic and suggested that the Government provide relevant information to the Committee at its ninth session November-December 1993.
В вербальной ноте от 20 сентября 1993 года Генеральный секретарь обратил внимание правительства Доминиканской Республики на упомянутое выше решение Совета и предложил правительству представить Комитету соответствующую информацию на его девятой сессии ноябрь- декабрь 1993 года.
Результатов: 60, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский