GOVERNMENT REFUSED - перевод на Русском

['gʌvənmənt ri'fjuːzd]
['gʌvənmənt ri'fjuːzd]
правительство отказалось
government refused
government had abandoned
правительство отказало
government has refused
the government has denied
отказ правительства
government's refusal
the failure of the government
government's denial
government refused
власть отказалась
правительство отказывалось
the government refused

Примеры использования Government refused на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Counsel points out that the Government refused to pardon Alfonso Ruiz Agudo in spite of a specific petition to that end from the author
Адвокат утверждает, что правительство отказало Альфонсу Руису Агудо в помиловании, несмотря на ясно выраженную просьбу со стороны автора
human rights NGOs had withdrawn from the inquiry because the Government refused to allow full public disclosure
права человека НПО вышли из состава группы по расследованию, поскольку правительство отказалось полностью раскрыть всю информацию,
As is known, in 1939 Polish government refused to allow Germany to built a thoroughfare
Известно, что в 1939 году отказ правительства Польши разрешить Германии строительство автострады
The Government refused to commit itself to the specifics of transitional arrangements, while SPLM/A in Opposition would
Правительство отказалось взять на себя обязательства в отношении отдельных компонентов переходных механизмов,
excluded groups" however, the government refused to recognize the Batwa as a minority group that was marginalised
отчужденных групп", однако правительство отказывается признать батва как группу меньшинств, которая маргинализирована
he interrupted his mission as the Government refused to let him meet with Aung San Suu Kyi.
он прервал свою поездку, поскольку правительство отказалось предоставить ему возможность встретиться с Аунг Сан Су Чжи.
however, that the Government refused to arrest and surrender General Bosco Ntaganda to the ICC,
МЦППП заявили, что правительство отказывается арестовать и выдать МУС генерала Боско Нтаганду,
been made to disappear, as he was held without contact with the outside world and the Government refused to recognize his detention.
г-на Абу Хайкала лишили связи с внешним миром, и правительство отказывалось признавать факт его задержания.
he interrupted his mission when the Government refused to allow him to meet with Aung San Suu Kyi.
он прервал свою поездку после того, как правительство отказалось предоставить ему возможность встретиться с Аун Сан Су Чжи.
Canada was particularly concerned by the recent attempts of the Burmese Government to initiate talks with lower-level representatives of the National League for Democracy while that Government refused to meet with its Secretary General, Aung San Suu Kyi.
Канада в особенности обеспокоена в связи с недавними попытками правительства Мьянмы начать переговоры с нижестоящими представителями Национальной лиги за демократию, хотя в то же время правительство отказывается встречаться с генеральным секретарем Аунг Сан Су Чжи.
Despite repeated requests, the Government refused to grant emergency clearance. On 27 June,
Несмотря на неоднократные просьбы, правительство отказывало в разрешении на воздушные полеты в чрезвычайных обстоятельствах.
because they could not exploit the ancestral lands that the Government refused to restore to them, and they were up against the difficult choice of assimilation or marginalization.
не могут эксплуатировать земли своих предков, которые власти отказываются им вернуть, и сейчас они оказались перед трудным выбором между ассимиляцией и маргинализацией.
The government refused to make a distinction between truly dangerous acts(such as terrorism,
Государство отказалось от качественного различения таких деяний на действительно особо опасные( терроризм,
In the Sudan, for example, the Government refused to issue travel permits to international staff of the United Nations
В Судане, например, правительство отказывало в выдаче разрешений на поездки международным сотрудникам Организации Объединенных Наций
Eugenio Rojas, leader of the regional strike committee, declared that if the government refused to negotiate in Warisata,
Лидер регионального забастовочного комитета Эухенио Рохас заявил, что, если правительство откажется вести переговоры в Варисате,
against Cuba from the United States, the United States Government refused to sell the Cuban Government the inputs
правительство Соединенных Штатов также отказало правительству Кубы в закупке препаратов
the United States Government refused to publish their names
американское правительство отказывается сообщить их фамилии,
The government refuses to disavow a fatwa barring women from attending mosques.
Правительство отказывается отменить фетву, запрещающую женщинам посещать мечети.
My government refuses to be drawn into your civil war.
Мое правительство отказывается участвовать в вашей гражданской войне.
Government refuses to investigate the given facts.
Власть отказывается расследовать эти факты.
Результатов: 52, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский