Примеры использования Gradual withdrawal на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
reflected only a gradual withdrawal, which might not be the case in light of the security situation.
to aim for a flexible, gradual withdrawal of the peacekeeping mission, based on the attainment of set benchmarks.
consequently the withdrawal from Lebanon, the shutting down of bases of the Iraqi jihad and the gradual withdrawal of Hamas in Palestine.
On 9 February, President René Préval asked me to take appropriate steps to bring about an extension of the mandate of UNMIH so that a gradual withdrawal might take place in the months ahead.
the revised cost estimates submitted by the Secretary-General are at best tentative and reflect a gradual withdrawal of military contingents
recent developments in the economic environment(particularly the emergence of the information society and the gradual withdrawal of the State from certain economic activities,
which is expected to start during February/March 2008, a gradual withdrawal of the Special Police Capacity will set free capacities for further projected engagements.
UNAMSIL intends to implement this phase in four steps beginning with a gradual withdrawal of troops from sector centre
is based on the assumption of a gradual withdrawal of military contingents
decrease in coal demand, a more competitive energy regulatory framework, a gradual withdrawal of state from the industry,
through a more predictable and coordinated gradual withdrawal of external support.
Gradual withdrawal/tapering dose Opioid maintenance therapye.
With the improved situation, UNAMSIL began plans for an organized gradual withdrawal from Sierra Leone.
UNAVEM III is proceeding with the gradual withdrawal of its formed military units.
is also explainable by the gradual withdrawal of Governments in this area.
she wondered whether the Government would also consider a gradual withdrawal of its reservation to article 16.
The strategy envisages provision of further assistance to the Agency up to 2006 with gradual withdrawal from the payment of its staff salaries.
UNHCR's policy of gradual withdrawal and the cessation of assistance to more than 120,000 refugees in eastern Sudan had increased his country's burden.
The strategy envisages the provision of further assistance to the DCA up to 2006, with gradual withdrawal from the payment of the DCA's staff salaries.
UNHCR had adopted a policy of gradual withdrawal from the country, reducing the amount of assistance offered to Eritrean refugees of long standing