GRAVE RISK - перевод на Русском

[grɑːv risk]
[grɑːv risk]
серьезную опасность
serious risk
serious danger
grave danger
serious threat
grave risk
serious hazard
grave threat
major threat
significant risks
seriously endanger
серьезную угрозу
serious threat
grave threat
major threat
significant threat
serious risk
serious danger
grave danger
severe threat
significant risks
seriously threatens
серьезный риск
serious risk
significant risk
substantial risk
grave risk
major risk
severe risk
серьезная опасность
serious risk
serious danger
substantial risk
grave danger
significant risk
grave risk
considerable risk
seriously at risk
great risk
serious threat
серьезной опасности
serious danger
grave danger
serious risk
serious threat
serious jeopardy
seriously threatened
real danger
serious trouble
a serious hazard
of grave risks

Примеры использования Grave risk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those who invent scenarios to avoid this basic truth have failed to carry their burden of proving that permanent extension can be deferred without the grave risk that it will be denied.
Те, кто изобретает сценарии, с тем чтобы уйти от этой основной истины, не смогли доказать, что постоянное продление можно отложить, не создав серьезной угрозы того, что этого вообще не произойдет.
climate change, along with the global energy crisis and the grave risk of a worldwide food crisis, places us in the presence of a true problem of civilization.
изменение климата наряду с глобальным энергетическим кризисом и серьезной угрозой всемирного продовольственного кризиса ставят нас лицом к лицу с реальной проблемой цивилизации.
legally sanctioned behaviours that present a grave risk to their physical, psychological,
правовом отношениях моделям обращения, создающим серьезную опасность для их физического, психологического,
provocation and intimidation would constitute a grave risk for the Troika process as well as for the stability
провокации и запугивание создали бы серьезную угрозу процессу, проводимому под эгидой<<
now possesses nuclear weapons, together with its reluctance to re-engage in the Six Party Talks, underlines the grave risk to regional and international peace
также нежелание этой страны возобновить шестисторонние переговоры ярко демонстрируют серьезную угрозу, которую создает для регионального и международного мира
that letting them live with Perry again would create a grave risk of harm and violate human rights
решение позволить им снова жить с Перри создаст серьезный риск нанесения вреда и нарушит права человека
there is a grave risk that individuals are executed for crimes they did not commit,
возникает серьезная опасность того, что люди будут казнены за преступления,
in addition to constituting a grave risk to the security and stability of the developing countries, place the United
которое не только чревато серьезной опасностью для безопасности и стабильности развивающихся стран,
based on the government's position that it would"present a grave risk of injury to national security.
исходя из позиции правительства о том, что это« грозит серьезным риском ущерба национальной безопасности» эта правовая доктрина известна как привилегия государственной тайны.
anything that might constitute a grave risk for public order
может создавать серьезную опасность для общественного порядка
that price level posed a grave risk.
такой уровень цен создает серьезную угрозу.
the Panel finds that there was a grave risk posed not only by the mine field itself
Группа считает, что имелся серьезный риск, созданный не только минным заграждением как таковым, но и дрейфом оторвавшихся мин.
anything that might constitute a grave risk for public order
которые могут представлять серьезную угрозу для общественного порядка
Globalization has created new opportunities as well as grave risks and challenges.
Глобализация открывает новые возможности, а также порождает новые серьезные опасности и сложные задачи.
Attacking an animal more than ten times your weight carries grave risks.
Атака на животное, которое весит в 10 раз больше тебя, несет в себе серьезный риск.
Hardly worth Graves risking his whole career.
Едва ли стоит Грейвсу рисковать всей карьерой.
lawyers seem to incur the gravest risks.
адвокаты сталкиваются с наиболее серьезными рисками.
The Israeli decision to establish this settlement entails grave risks and has serious ramifications and repercussions that we witness every day.
Израильское решение о создании этого поселения создает серьезную угрозу и влечет за собой наблюдаемые нами каждый день серьезные последствия.
According to FLD, human rights defenders face grave risks, and those criticising government policies
По мнению фонда, правозащитникам угрожает серьезная опасность, а те, кто критикует государственную политику
The grave risks of not concluding the Round expeditiously,
Было признано, что существует серьезный риск затягивания нынешнего раунда переговоров
Результатов: 43, Время: 0.1116

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский