GREATS - перевод на Русском

великих
great
grand
big
greats
великие
great
grand
big
величайших
greatest
biggest
grandest

Примеры использования Greats на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They say the greats never let anything affect their performance.
Говорят, великие никогда не позволяют ничему помешать их выступлению.
The world says good-bye to one of the greats.
Мир прощается с одним из великих.
Like the greats did¶.
Как и великие.
Derby could be one of the greats.
Дерби мог стать одним из великих клубов.
All the comedy greats.
Все, великие комедианты.
This used to be one of the greats.
Раньше он был одним из великих.
But sadly, like all the greats, El Macho was gone too soon.
Но, к сожалению, как и все великие, Эль Мачо ушел слишком рано.
Abu Nuwas is considered one of the greats of classical Arabic literature.
Абу Нувас считается одним из великих представителей классической арабской литературы.
Stevie Wonder, Ray Charles, all the greats were blind.
Стиви Уандер, Рэй Чарльз, все великие были слепыми.
Pippa Wilson, from the United Kingdom, continues to be one of the greats.
Пиппа Уилсон из Соединенного Королевства продолжает оставаться одним из великих мореплавателей.
Let me tell you the story of a couple, one of the greats.
Позвольте рассказать вам историю пары, одной из великих.
Memberships include some of the greats.
В него входят некоторые из великих.
Read the full color manga to know world greats 9.
Читайте полный цвет манга знать мир великих 9.
Pretty soon he will be joining the greats like Cagney and Tracy.
Скоро он присоединится к великим, как Кэгни и Трэйси.
It just breathes with cultural wealth and love for all the Greats and Eternals.
Он просто дышит культурным богатством и любовью ко всему Великому и Вечному.
Study the greats-- that's what Magnuson taught me.
Учись у великих- так учил меня Магнусон.
Raised me on all the greats… patsy cline,
Растила меня на самых великих… Пэтси Клайн,
He was one of six all time hockey greats who were honoured in this manner.
Он был одним из шести знаменитых хоккеистов, которых удостоили такой чести.
Colette… only the greats.
Колетт! Одни классики!
He was my great-great- I don't know how many"greats"- grandfather.
Ќн мой пра- пра- я не знаю сколько" пра"- дедушка.
Результатов: 108, Время: 0.1666

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский