GROUP COMPRISED - перевод на Русском

[gruːp kəm'praizd]
[gruːp kəm'praizd]
в состав группы входили
team included
the team was composed
the group comprised
the group consisted of
group was composed
team comprised
the panel consisted of
the team consisted of
the panel comprised
the band consisted of
группа состояла
group consisted
group was composed
group comprised
team consisted
band comprised

Примеры использования Group comprised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group comprised the National Counsel for the Defence of Human Rights,
В состав Группы вошли Национальный советник по вопросам защиты прав человека,
The group comprised a core membership of Argentina, Australia, Colombia,
В качестве основных членов группа включает представителей Австрии, Аргентины,
The representative of the Secretariat explained that the work of the ad hoc joint working group was Party-driven: the group comprised 45 Parties and most papers for the second meeting were being prepared by the Parties themselves.
Представитель секретариата пояснил, что работа Специальной совместной рабочей группы обеспечивалась Сторонами: в Группу вошло 45 Сторон, и большая часть документов ко второму совещанию готовится самими Сторонами.
This new group comprised Money on keyboards
В состав нового коллектива, кроме самого Мани в качестве клавишника
The group comprised 13 countries that are considered traditional donors
В группу вошли 13 стран, которые считаются традиционными донорами, и 23 страны,
As of June 2009, the group comprised 12 organizations of the United Nations system,
По состоянию на июнь 2009 года в состав этой группы входили 12 организаций системы Организации Объединенных Наций,
The group comprised Mr. U. K. Sarbanov(group leader), Chairman of the National Bank;
В состав группы входили: председатель НБКР Сарбанов У. К.( руководитель группы);
the coordination mandate conferred upon it by the General Assembly, WHO has worked closely over the past three years with the regional commissions to facilitate the development of what is now referred to as the United Nations Road Safety Collaboration, a group comprised of United Nations and international road safety organizations.
в соответствии с предоставленным Генеральной Ассамблеей мандатом по координации в тесном сотрудничестве с региональными комиссиями, оказывала содействие созданию группы, состоящей из представителей организаций системы Организации Объединенных Наций и других международных организаций, занимающихся вопросами безопасности дорожного движения, которая в настоящее время известна под названием<< Сотрудничество в рамках Организации Объединенных Наций в области безопасности дорожного движения.
Access to antiretroviral(ARV) therapy can be low for people who use drugs: in Eastern Europe, although 70 per cent of reported cases of HIV occurred among people who injected drugs, this group comprised 39 per cent of the total population of people living with HIV receiving ARV therapy.
Доступ к антиретровирусной терапии( АРВТ) среди потребителей наркотиков может быть низким: в Восточной Европе в эту группу входят 39 процентов всей совокупности живущих с ВИЧ людей, проходящих АРВТ, хотя 70 процентов регистрируемых случаев ВИЧ имеют место среди потребителей инъекционных наркотиков.
The group comprised specialists from the Confederation and the cantons, as well as three Councillors of
Помимо экспертов Конфедерации и кантонов в эту группу вошли три государственных советника из кантонов Цюрих,
where almost three fifths of the prison population was Afro-American, although that group comprised only 13 per cent of the overall population,
где почти три пятых от общего числа заключенных-- это афроамериканцы, хотя эта группа составляет лишь 13 процентов от общей численности населения страны,
The Contact Group comprises four thematic working groups that assess issues related to piracy.
В Контактную группу входят четыре тематические рабочие группы, занимающиеся оценкой аспектов, связанных с пиратством.
The group comprises four to five hundred people and lives mainly in Oslo.
Эта группа состоит из 400- 500 человек, проживающих в основном в Осло.
This group comprises all the positions related to external
В эту группу входят все должности, деятельность которых касается внешних
The group comprises four teenagers and their leader Duke.
В группу входят четверо молодых людей и их лидер Дюк.
The group comprises regional ministries,
В состав группы входят представители региональных министерств,
Technical advisory group comprising 11 government
Техническая консультативная группа, состоящая из представителей 11 правительств
This group comprises the population groups(1),(5)
Эта группа включает группы населения( 1),( 5)
This group comprises 36.9 per cent compared with 29 per cent in 1991.
Эта группа составила 36, 9% по сравнению с 29% в 1991 году.
Composition The membership of the regional coordination group comprises.
В состав региональной координационной группы входят.
Результатов: 41, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский