GROUP CONTINUES - перевод на Русском

[gruːp kən'tinjuːz]
[gruːp kən'tinjuːz]
группа продолжает
group continues
team continues
panel continues
unit continues
band continues
группа по-прежнему
group remains
group continues
panel remains
panel continues
team continues
panel still
group still
группа попрежнему
group remained
group continues
panel remains
panel continues
team continues
unit continues
group still
группировка продолжает

Примеры использования Group continues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That group continues to sow death
Эта группировка продолжает сеять смерть
The Group continues to classify its investment in Inter RAO UES as available for sale.
Группа продолжает классифицировать вложения в Интер РАО ЕЭС как имеющиеся в наличии для продажи.
The group continues to meet regularly to exchange views
Группа попрежнему регулярно собирается для обмена мнениями
Our Group continues to believe in the crucial role that the UNDP is playing to help developing countries to reach their national development policy objectives.
Наша Группа по-прежнему считает, что ПРООН призвана играть ключевую роль в оказании помощи развивающимся странам в достижении целей, намеченных в их национальных стратегиях в области развития.
Disregarding the implementation of the ceasefire agreement, that group continues to engage in numerous illegal and terrorist activities.
Игнорируя соглашение о прекращении огня, эта группировка продолжает осуществлять многочисленные незаконные террористические акции.
The Group continues to be concerned that there are too many countries in which brokers are able to operate freely without being registered.
Группа попрежнему обеспокоена тем, что в слишком многих странах брокеры могут свободно осуществлять свою деятельность без регистрации.
The Group continues to encounter serious difficulties in monitoring and reporting on the implementation of the embargo.
Группа по-прежнему сталкивается с серьезными трудностями в плане контроля за осуществлением эмбарго и представления докладов по этому вопросу.
The Group continues to encounter serious difficulties in monitoring and reporting on the implementation of
Группа попрежнему сталкивается с серьезными трудностями в плане контроля за осуществлением мер,
This Group continues to feed the CCL with accounting and audit input that covers specific accounting domains.
Эта группа по-прежнему наполняет БКК компонентами бухгалтерского учета и аудита, которые охватывают конкретные домены бухгалтерского учета.
The Group continues to be concerned about the fact that the Government of Côte d'Ivoire appointed Mr. Fofié as Chef de la Compagnie Territoriale of Korhogo.
Группа по-прежнему обеспокоена тем, что правительство Кот- д' Ивуара назначило г-на Фофие зональным командующим, базирующимся в Корого.
The Group continues to be concerned about the egregious lack of air safety standards throughout the country, where air traffic continues to increase.
Группа попрежнему выражает озабоченность по поводу вопиющего отсутствия стандартов авиационной безопасности на территории всей страны, где воздушное движение становится все интенсивней.
The Group continues to seek evidence of external military assistance to Côte d'Ivoire which, if confirmed,
Группа по-прежнему старается получить доказательства внешней военной помощи Кот- д' Ивуару,
I also recall that I emphasized that the Group continues to attach the highest priority to the issue of nuclear disarmament.
Я также напоминаю о том, что, как я подчеркнул, Группа по-прежнему придает высочайший приоритет проблеме ядерного разоружения.
As a result, the Group continues recognizing Yamal LNG as a joint venture
В результате Группа продолжила признавать« Ямал СПГ» как совместное предприятие
As concrete as this progress may be, the Group continues to have concerns as to the sustainability of the development process in the current political circumstances.
Каким бы конкретным ни был этот прогресс, Группа попрежнему испытывает озабоченность относительно устойчивости процесса развития в нынешних политических условиях.
In this regard, the Group continues to express regret over the failure of the 2005 NPT Review Conference to produce a meaningful outcome.
В этой связи Группа попрежнему выражает сожаление в связи с тем, что Конференция 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО не принесла ощутимых результатов.
This is how Medpack Swiss Group continues to achieve its main aim to become a universal supplier of medical devices to its partners
Группа компаний Medpack Swiss Group продолжает реализовывать свою основную цель- стать универсальным поставщиком медицинских приборов для своих партнеров
That group continues to be linked closely to the Sudan People's Liberation Movement(SPLM),
Эта группа попрежнему поддерживает тесные связи с Народно- освободительным движением Судана( НОДС),
The largest ethnic group continues to be Mestizo,
Наиболее многочисленной этнической группой продолжают оставаться метисы, которые составляют 48,
The need for international cooperation in this domain is demonstrated by the fact that the Group continues to exist as a network of experts.
О необходимости международного сотрудничества в этой области свидетельствует тот факт, что Группа попрежнему существует в качестве сети экспертов.
Результатов: 189, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский