GUARANTEES THE RIGHT - перевод на Русском

[ˌgærən'tiːz ðə rait]
[ˌgærən'tiːz ðə rait]
гарантирует право
guarantees the right
ensures the right
safeguards the right
protects the right
assures the right
grants the right
гарантируется право
guarantees the right
are ensured the right
protects the right
is granted the right
is assured the right
right is avouched
обеспечивает право
ensures the right
guarantees the right
provided for the right
secures the right
assures the right
гарантии права
guarantees of the right
safeguards of the right
закреплено право
enshrines the right
establishes the right
stipulates the right
affirmed the right
sets forth the right
recognizes the right
entrenches the right
laid down the right
is enshrined
гарантирует свободу
guarantees freedom
ensures freedom
guarantees liberty
guarantees free
guarantees the right
гарантирующей право
guarantees the right
ensuring the right
гарантировано право
guaranteed the right
ensured the right
assured the right
гарантирующую право
guarantees the right
обеспечивается право
ensures the right
are entitled
are guaranteed the right

Примеры использования Guarantees the right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State guarantees the right to inherit.
Государство гарантирует права на наследование.
Article 43 of the Constitution of Azerbaijan guarantees the right to housing.
Статья 43 Конституции Азербайджанской Республики закрепила право на жилище.
A complete legal and institutional framework guarantees the right to life and to health.
Право на жизнь и здоровье гарантируется полным набором нормативно- правовых и институциональных инструментов.
The Labour Code regulates and guarantees the right to work in the following articles.
Право на труд регламентируется и гарантируется в следующих статьях Трудового кодекса.
Article 33 guarantees the right to form societies i.e. NGOs
В статье 33 закрепляется право создавать общества например,
Article 29 of the Convention guarantees the right to participation in political
В статье 29 Конвенции всем инвалидам гарантируется право на участие в политической
Article 17 guarantees the right of children and young persons to social,
Статья 17 обеспечивает право детей и подростков на получение социальной,
The new Constitution guarantees the right to a safe and healthy habitat
В новой Конституции гарантируется право на безопасную и здоровую окружающую среду
Besides the Constitution, the CCPC elaborately guarantees the right to fair trial in civil
Помимо Конституции, обстоятельные гарантии права на справедливое судебное разбирательство в гражданском
Article 8 of the Constitution of the Republic guarantees the right to equality before the law for all persons.
В статье 8 Конституции Республики гарантируется право всех людей на равенство перед законом.
The Act guarantees the right of workers to join trade unions,
Закон обеспечивает право работника объединяться в профессиональные союзы
Paragraph 1 of article 163-1 of the LCRF guarantees the right of parents(guardians, foster-parents)
В части 1 статьи 163- 1 КЗоТ закреплено право родителей( опекуна, попечителя),
Section 71 guarantees the right to life except in execution of a sentence of a court.
В статье 71 гарантируется право на жизнь, за исключением приведения в исполнение приговора суда.
This section guarantees the right of access to the Courts in order to assert a claim arising from infringement of fundamental rights of all persons.
Этот раздел обеспечивает право на обращение в суд для предъявления иска в связи с нарушением основных прав всех лиц.
While noting that the Human Rights Act of 1999 guarantees the right of the child to a nationality,
Отмечая, что в Законе о правах человека от 1999 года содержатся гарантии права ребенка на гражданство,
The Constitution guarantees the right to assemble, to hold meetings,
Конституция Беларуси гарантирует свободу собраний, митингов,
Article 14 guarantees the right to a fair trial in both criminal
В статье 14 гарантируется право на справедливое судебное разбирательство
The Republic of Armenia guarantees the right to education, irrespective of nationality,
Республика Армения обеспечивает право на образование- вне зависимости от национальности,
The Administration of Justice Act generally guarantees the right of appeal to a higher court instance in both civil and criminal cases.
Закон об отправлении правосудия содержит общие гарантии права обжалования в суд более высокой инстанции приговоров по гражданским и уголовным делам.
The Special Rapporteur noted that article 32 of the revised Constitution guarantees the right to assembly without prior permission of the State.
Специальный докладчик отметил, что статья 32 Конституции в новой редакции гарантирует свободу собраний, на проведение которых не требуется предварительного разрешения государства.
Результатов: 736, Время: 0.1224

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский