HAD ALSO CONDUCTED - перевод на Русском

[hæd 'ɔːlsəʊ kən'dʌktid]
[hæd 'ɔːlsəʊ kən'dʌktid]
также провел
also held
also conducted
also spent
also had
has also undertaken
also carried out
also convened
also hosted
also organized
также осуществляло
также провело
also conducted
also held
also undertook
has also
also carried out
also organized
также провела
also held
also conducted
also undertook
also carried out
has also
also convened
also hosted
also spent
also performed
also organized
провела также
also held
also conducted
also carried out
also undertook
also had
also organized
also convened
also met
also hosted

Примеры использования Had also conducted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ministry of Justice had also conducted a campaign to enable people who had never registered their marriage to do so,
Министерство юстиции также проводило кампанию, направленную на то, чтобы предоставить возможность людям, которые ранее не зарегистрировали заключенный ими брак,
Prior to this, the Auditor General had also conducted a review of the bid estimates submitted by the Bid Corporation to the International Olympic Committee(IOC) as well as
До этого Генеральный аудитор также осуществил проверку заявочных смет, поданных корпорацией« Бид корпорейшн» в Международный Олимпийский комитет( МОК),
Thailand had also conducted a number of research projects related to climate change,
Таиланд осуществил также ряд исследовательских проектов в области изменения климата,
SCO members had also conducted joint anti-terrorism exercises for their armed forces, most recently in August 2007,
Члены ШОС также проводили совместные антитеррористические учения своих вооруженных сил( последнее из них проходило в августе 2007 года)
It had also conducted its first follow-up visit,
Он также совершил свою первую проверочную поездку в Парагвай,
Bilaterally, his Government had also conducted human rights technical assistance programmes
В двустороннем порядке его правительство также ведет программы технического содействия по правам человека
for which purpose UNICEF had also conducted a campaign in the country.
с этой целью ЮНИСЕФ также провел кампанию в стране.
The FBI(Federal Bureau of Investigation) had also conducted investigations into cases of detainees who had reportedly not been duly transferred from the Orleans Parish prison in the aftermath of the hurricane. Those investigations had
ФБР также провело расследование случаев с заключенными, которые якобы не были надлежащим образом переведены из тюрьмы" Orleans Parish" после циклона; результаты расследований были переданы Отделу гражданских прав,
The Government had also conducted eight linguistic studies on vernacular languages and methods of teaching them,
Правительство также провело восемь лингвистических исследований, касающихся языков коренных народов
It had also conducted a domestic survey to assess the level of racist attitudes within the country
Оно провело также национальное обследование по оценке уровня расистских настроений в стране
It had also conducted a full and independent inquiry into alleged secret CIA flights through its territory,
Ею также проведено полное и независимое расследование утверждений о секретных рейсах ЦРУ через ее территорию,
Kuwait had also conducted several studies on the adoption of model counter-terrorism laws recommended by the League of Arab States,
Кувейт провел также ряд исследований по вопросу о принятии типовых законов о борьбе с терроризмом,
The Committee was further informed that UNIFIL had also conducted a vehicle occupancy survey,
Комитет был далее информирован о том, что в ВСООНЛ было также проведено обследование эффективности использования автотранспорта,
FLAG has also conducted a capacity building workshop for law enforcement agencies.
ФЛАГ также провела семинар по развитию потенциала для правоохранительных органов.
ANC has also conducted bilateral discussions with AVF.
АНК также провел двусторонние переговоры с Народным фронтом африканеров НФА.
FLAG has also conducted a capacity building workshop for law enforcement agencies.
ФЛАГ также провела практикум по вопросам наращивания потенциала для сотрудников правоохранительных учреждений.
We have also conducted functionality tests on the following SD Cards.
Мы также провели функциональные испытания следующих карт SD.
The group has also conducted an initial consideration of spillover effects.
Группа также провела первоначальное рассмотрение вопроса о побочном воздействии.
The WECPHC has also conducted a series of country studies applying this framework for assessing ACSCs.
Центр также провел серию страновых исследований, применяя данный механизм для оценки ЗПАЛ.
associate members have also conducted surveys and research on ageing.
ассоциированные члены также провели опросы и исследования по проблемам старения.
Результатов: 43, Время: 0.0714

Had also conducted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский