HAD AN ADVERSE IMPACT - перевод на Русском

[hæd æn 'ædv3ːs 'impækt]
[hæd æn 'ædv3ːs 'impækt]
отрицательно сказалось
adversely affected
has had a negative impact
negatively affecting
a negative effect
negatively impacted
had an adverse impact
has negatively influenced
негативно сказывается
has a negative impact
negatively affects
adversely affects
impacts negatively
has a negative effect
undermines
has an adverse impact
has affected
is detrimental
is affecting
оказывают негативное воздействие
have a negative impact
adversely affect
have an adverse impact
have a negative effect
negatively affect
have adverse effects
impact negatively
негативно отразилось
had a negative impact
adversely affected
has been negatively affected
had a negative effect
negatively impacted
had an adverse impact
оказывают отрицательное воздействие
have a negative impact
have a negative effect
had an adverse impact
have an adverse effect
negatively affect
adversely affect
negatively impact
have had negative impacts
негативно влияют
negatively affect
have a negative impact
adversely affect
a negative effect
negatively impact
have affected
negatively influence
had an adverse impact
adversely impact
оказывают неблагоприятное воздействие
adversely affect
have an adverse impact
have adverse effects
impact negatively
negatively affect
оказывающую негативное влияние
отрицательно сказываются
adversely affect
have a negative impact
negatively affect
have an adverse impact
have an adverse effect
negatively impact
are detrimental
a negative effect
отрицательно сказывается
adversely affects
has a negative impact
negatively affects
has a negative effect
negatively impacts
has an adverse impact
impacts adversely
is detrimental
has a detrimental effect
with negative consequences

Примеры использования Had an adverse impact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
since early marriage for girls had an adverse impact on their education and health.
раннее замужество девочек оказывает негативное влияние на их образование и здоровье.
rationing of foreign exchange, which had an adverse impact on economic activity
валютного контроля, отрицательно сказавшихся на экономической активности
the escalation of violence in north-eastern Nigeria had an adverse impact on security and stability in the region.
эскалация насилия в северо-восточной части Нигерии негативно сказались на безопасности и стабильности в регионе.
By 30 June 2011, some checkpoints remained in place, which had an adverse impact on the freedom of movement
По состоянию на 30 июня 2011 года некоторые контрольно-пропускные пункты продолжали работать, что отрицательно сказывалось на свободе передвижения людей
municipalities frequently made decisions which had an adverse impact on minority communities.
муниципалитеты нередко принимали решения, которые негативно отражались на их положении.
which could be both a result and a cause of poverty and which had an adverse impact on school attendance.
одной из причин нищеты и отрицательно сказываться на степени охвата детей школьным образованием.
After establishment of the Russian Academy for the History of Material Culture in April 1919, two institutions started competing with each other, which had an adverse impact on development of Russian archaeology.
С учреждением в апреле 1919 г. Российской академии истории материальной культуры возникло соперничество двух учреждений, негативно отражавшееся на развитии российской археологии.
violated the principle of equality among Libyan citizens and had an adverse impact on public liberties.
нарушает принцип равенства граждан Ливии и оказывает негативное воздействие на общественные свободы.
The programme focused on the fact that the variability of the Sun had an adverse impact on planet Earth.
Программа Практикума была посвящена негативному влиянию переменности Солнца на планету Земля.
The declining values in global equity markets had an adverse impact on consumer and investment sentiment,
Уменьшение стоимостного объема мировых фондовых рынков неблагоприятно сказалось на доверии потребителей
Where necessary, additional clarifications are sought from managers which initially had an adverse impact on the time taken to finalize approval by the field central review bodies.
В случае необходимости у руководителей запрашиваются дополнительные сведения что вначале неблагоприятно влияло на сроки завершения работы центральных контрольных органов на местах по утверждению кандидатур.
Such action exacerbated the existing water shortage and had an adverse impact on the region's fragile environment.
Подобные действия обостряют проблему нехватки воды и оказывают пагубное влияние на хрупкую экологическую обстановку в регионе.
This economic downturn is primarily attributed to the rapid fall of the Ukrainian national currency, the Hryvnia, against the US dollar, which had an adverse impact on the financial sector and consumption.
Экономический спад главным образом объясняется стремительным падением национальной валюты Украины- гривны- по отношению к доллару США, что оказывает отрицательное влияние на финансовый сектор и потребление населения.
schedules for operating and maintenance work in most factories and had an adverse impact on their plans to increase production capacity
работ по техническому обслуживанию на большинстве фабрик и неблагоприятно сказывается на их планах расширения производственных мощностей
Abrupt changes in aid disbursements made it difficult to implement development programmes in low-income countries and had an adverse impact on macroeconomic stability.
Такие внезапные изменения затрудняют осуществление программ в области развития в странах с низким уровнем дохода и оказывают пагубное воздействие на макроэкономическую стабильность.
The experience of the past period has shown that the discontinuation of the post had an adverse impact on the operation of the Office in terms of the timely tracking of cases,
Опыт показал, что упразднение этой должности отрицательно сказалось на работе подразделения в плане оперативности контроля за рассмотрением дел, сбора данных
Two delegations drew particular attention to the fact that the lack of resources not only had an adverse impact on refugees, but also on the host countries and urged the international community to contribute generously to UNHCR's work.
Две делегации особо подчеркнули то обстоятельство, что нехватка ресурсов негативно сказывается не только на беженцах, но и на принимающих странах, и призвали международное сообщество щедро финансировать деятельность УВКБ.
Cultivation and trafficking in narcotics had an adverse impact on the development process,
Выращивание и незаконный оборот наркотиков оказывают негативное воздействие на процесс развития,
He pointed out that financial instability not only had an adverse impact on real economic activity
Что касается вопроса о финансовой стабильности, то г-н Рикуперо говорит, что ее отсутствие не только негативно сказывается на уровне экономической активности
This had an adverse impact on gross domestic product growth,
Это негативно отразилось на росте валового внутреннего продукта,
Результатов: 77, Время: 0.1302

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский