HAD BEEN ESTABLISHED - перевод на Русском

[hæd biːn i'stæbliʃt]
[hæd biːn i'stæbliʃt]
был создан
was established
was created
was set up
had been set up
was founded
was formed
has established
was launched
the establishment
was built
был учрежден
was established
was set up
was created
had been set up
had established
was founded
was launched
was instituted
was constituted
was appointed
были установлены
were established
were installed
have been established
were set
have been set
were identified
were placed
were mounted
were laid
were erected
были разработаны
were developed
has developed
were designed
have been designed
were elaborated
have been formulated
have been established
were drafted
have been drawn up
were established
создания
establishment
creation
creating
establishing
building
development
setting up
developing
formation
inception
установления
establishing
establishment
setting
determining
determination
identifying
identification
imposing
imposition
ascertaining
были определены
were identified
were defined
were determined
have been defined
defined
had identified
have been determined
were established
set
were set
была введена
was introduced
has been introduced
was established
was launched
was implemented
was put
was imposed
was inducted
imposed
was instituted
было налажено
has been established
was established
has been developed
has been initiated
has developed
was set up
was forged
была сформирована
was formed
was established
was created
was set up
was constituted
had been set up
was founded
was shaped
was appointed
has formed
был основан

Примеры использования Had been established на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A coordination committee had been established for implementing the programme.
Для осуществления этой программы был создан координационный комитет.
A website had been established to encourage dialogue and discussion.
Для поощрения диалога и обсуждения был создан Wеь- сайт.
The Office of Ethnic Affairs had been established to address discrimination in the workplace.
Было создано Управление по этническим делам для борьбы с дискриминацией на рабочем месте.
A Steering Group on Environmental Assessments had been established to guide the preparation of the EEAoA.
Для руководства подготовкой ЕОЭО была создана Руководящая группа по экологическим оценкам.
UNAR had been established by the EU and assigned a specific task.
ЮНАР было создано ЕС, и ему поручена конкретная задача.
The Office of the Ombudsman had been established under the Act of 4 June 1998.
Бюро Омбудсмена было создано в соответствии с Законом от 4 июня 1998 года.
The Group had been established with no budgetary support.
Такая группа была создана без последствий для бюджета.
Human rights departments had been established within Qatari ministries.
В структуре катарских министерств были созданы департаменты по правам человека.
A Joint Parliamentary Commission had been established in that regard.
С этой целью была учреждена совместная парламентская комиссия.
This policy had been established by a special commission of the Knesset on Jerusalem.
Эта политика была разработана специальной комиссией кнессета по Иерусалиму.
Three trust funds had been established concerning Haiti.
Что для Гаити было создано три целевых фонда.
An anticorruption commission had been established as one such initiative.
В рамках одной из таких инициатив была создана комиссия по борьбе с коррупцией.
The primary theme being that inter departmental work groups had been established to address AML/CFT.
Первоначально было отмечено, что были созданы межведомственные рабочие группы для ПОД/ ФТ.
Thirty new statement-taking rooms had been established in line with international standards.
В соответствии с международными стандартами было создано 30 новых помещений для снятия показаний.
The Group of Experts had been established by the Executive Committee(EXCOM)
Группа экспертов была учреждена Исполнительным комитетом( Исполкомом)
The office had been established in July 2006.
Отделение было создано в июле 2006 года.
A parliamentary working group had been established for that purpose.
С этой целью была создана парламентская рабочая группа.
Multicultural family support centres had been established to provide immigrants with vocational training.
Были созданы центры поддержки мультикультурных семей, предоставляющие иммигрантам профессиональную подготовку.
A similar network of parliamentarians had been established in Jordan.
Аналогичная сеть парламентариев была создана в Иордании.
A post of Ombudsman had been established in 1993.
В 1993 году была учреждена должность народного защитника.
Результатов: 3938, Время: 0.1073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский