HAD BEEN INTRODUCED - перевод на Русском

[hæd biːn ˌintrə'djuːst]
[hæd biːn ˌintrə'djuːst]
были введены
were introduced
have been introduced
were imposed
imposed
have been imposed
were put
were established
were implemented
were entered
have been implemented
был представлен
was submitted
was presented
was introduced
was represented
was provided
was unveiled
was tabled
были внесены
were made
have been made
were introduced
have been introduced
introduced
was amended
had been amended
were entered
were contributed
were submitted
была внедрена
was introduced
was implemented
has been implemented
was launched
was installed
was rolled out
was established
has introduced
was deployed
was adopted
были включены
were included
included
have been included
were incorporated
were integrated
were inserted
were added
contained
were introduced
had incorporated
был принят
was adopted
was passed
was enacted
have been taken
had adopted
was accepted
was taken
was admitted
was received
was promulgated
было начато
was launched
was initiated
began
was started
had been initiated
commenced
has started
was opened
was introduced
были установлены
were established
were installed
have been established
were set
have been set
were identified
were placed
were mounted
were laid
were erected
был разработан
was developed
has been developed
was designed
was elaborated
was formulated
was drawn up
was drafted
has been elaborated
was prepared
was established
была введена
was introduced
has been introduced
was established
was launched
was implemented
was put
was imposed
was inducted
imposed
was instituted
был внесен
была включена

Примеры использования Had been introduced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The provision had been introduced in preparation for independence.
Это положение было включено на этапе, предшествовавшем независимости.
Other draft legislation that had been introduced concerned women's rights
Другой представленный проект законодательства касается прав женщин
State and local scholarships had been introduced for children from disadvantaged families.
Введены государственные и местные стипендии для детей из неблагополучных семей.
A new kind of preventive measure had been introduced, namely, house arrest.
Введена новая мера пресечения, а именно домашний арест.
Housing loan programmes had been introduced for low- and middle-income families.
Вводятся программы ипотечного кредитования для семей с низким и средним уровнем дохода.
Bans had been introduced into regulations and by-laws by schools and local authorities.
Упомянутые выше запреты внесены в уставы и правила школ и местных органов власти.
Sanctions for non-implementation of the provisions of the Law had been made stricter and fines had been introduced.
Ужесточены меры наказания за несоблюдение положений Закона, и введены штрафы.
The Committee was informed that a new pricing policy had been introduced.
Комитету было сообщено, что внедрена новая политика назначения цен.
A bilingual education system had been introduced pursuant to a decision of the Georgian Government.
В соответствии с решением правительства Грузии в системе образования введено двуязычное обучение.
A simplified registration process had been introduced under the new legal system.
По новой правовой системе введен упрощенный процесс регистрации.
The next periodic report would describe the changes that had been introduced.
В следующем периодическом докладе будет представлено описание внесенных изменений.
Annual health checks for adolescents had been introduced through a health management programme.
В рамках программы охраны здоровья введены ежегодные медицинские осмотры подростков.
A comprehensive explosives management system had been established, and related legal measures had been introduced.
Учреждена комплексная система управления взрывчатыми веществами, и введены соответствующие правовые меры.
In addition, national standards had been introduced setting out clearly what was expected of students during their first eight years at school.
Кроме того, были введены национальные стандарты, четко устанавливающие, что ожидается от учащихся в течение первых восьми лет обучения в школе.
he said that a bill had been introduced in Parliament to revise the law concerning international cooperation on legal assistance to refugees.
что в парламент был представлен законопроект о пересмотре закона, касающегося международного сотрудничества по оказанию правовой помощи беженцам.
More recently, additional measures had been introduced, including the requirement that perpetrators of domestic violence should undergo therapy.
В последнее время были введены дополнительные меры, включая требование о том, что виновные в домашнем насилии должны подвергаться терапии.
In Cyprus, EE and ESD had been introduced to the school timetable for primary education.
На Кипре курсы по ЭО и ОУР были введены в школьную программу системы начального образования.
The delegation indicated that constitutional amendments had been introduced two days earlier as part of a series of steps aiming at developing the political programme.
Делегация сообщила, что двумя днями ранее в Конституцию были внесены поправки в контексте мер, направленных на разработку политической программы.
The first draft resolution on the human rights situation in Iraq had been introduced in the 1980s and adopted in 1991.
Первый проект резолюции о положении в области прав человека в Ираке был представлен в 80- е годы и принят в 1991 году.
The system had been introduced three years earlier,
Система была внедрена тремя годами ранее,
Результатов: 701, Время: 0.1106

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский