HAD BEEN SET UP - перевод на Русском

[hæd biːn set ʌp]
[hæd biːn set ʌp]
была создана
was established
was created
was set up
was founded
had been set up
was formed
had established
was launched
has created
was developed
был учрежден
was established
was set up
was created
had been set up
had established
was founded
was launched
was instituted
was constituted
was appointed
создании
establishment
creation
establishing
creating
building
setting up
development
developing
formation
founding
была сформирована
was formed
was established
was created
was set up
was constituted
had been set up
was founded
was shaped
was appointed
has formed
были установлены
were established
were installed
have been established
were set
have been set
were identified
were placed
were mounted
were laid
were erected
был разработан
was developed
has been developed
was designed
was elaborated
was formulated
was drawn up
was drafted
has been elaborated
was prepared
was established
установления
establishing
establishment
setting
determining
determination
identifying
identification
imposing
imposition
ascertaining
была введена
was introduced
has been introduced
was established
was launched
was implemented
was put
was imposed
was inducted
imposed
was instituted
был создан
was established
was created
was set up
had been set up
was founded
was formed
has established
was launched
the establishment
was built
были созданы
were established
were created
have been created
were set up
have established
were formed
have set up
have been formed
were made
were founded
был сформирован

Примеры использования Had been set up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Special machinery had been set up to promote and protect the rights of women.
Был создан специальный механизм для поощрения и защиты прав женщин.
More than 85 per cent of illicit laboratories seized had been set up to manufacture methamphetamine.
Свыше 85 процентов захваченных незаконных лабораторий были созданы для изготовления метамфетамина.
In 2004 839 EBAIS had been set up throughout the country.
К 2004 году в стране были созданы 839 БГКМО.
To improve the conditions of the disabled, a national committee on disability had been set up.
Для улучшения условий жизни инвалидов был создан национальный комитет.
Azerbaijan, subnational Centres had been set up.
Албания и Армения, были созданы субнациональные центры.
A national intersectoral coordination committee had been set up to ensure the effective implementation of the programme.
Чтобы обеспечить эффективное осуществление программы, был создан Национальный межсекторальный координационный комитет.
Anti-trafficking committees had been set up in 1,093 villages.
Комитеты по борьбе с торговлей детьми были созданы в 1 093 деревнях.
A joint coordination committee had been set up to monitor implementation of the action plan.
Для мониторинга хода осуществления плана действий был создан совместный координационный комитет.
A customs union had been set up between three member States:
Создан таможенный союз трех государств- членов:
A high level coordination group had been set up between the Convention and the Commission.
Конвенция и Комиссия создали координационную группу высокого уровня.
Equality Units had been set up in all the ministries.
Во всех министерствах созданы группы по вопросам равноправия.
A commission had been set up to deal with raciallymotivated offences.
Создана комиссия, которая занимается преступлениями на расовой почве.
Local specialized units had been set up to help the victims of such crime.
Созданы местные специализированные подразделения для оказания помощи жертвам таких преступлений.
Advisory councils had been set up in each municipal district to determine who should receive aid.
В каждом муниципальном округе созданы консультативные советы, которые определяют очередность получения помощи.
Mobile registration units had been set up in remote areas.
В отдаленных районах созданы мобильные группы регистрации.
Four counter-terrorism centres had been set up across the country.
В стране создано четыре контртеррористических центра.
On the contrary, two special courts had been set up to deal with the problem.
Напротив, созданы два специальных суда для рассмотрения этих дел.
What programmes, if any, had been set up to assist and rehabilitate female alcoholics?
Какие вообще созданы программы для оказания помощи женщинам- алкоголикам и для их реабилитации?
The delegation had indicated that two shelters had been set up for victims of family violence.
Делегация указала, что для жертв насилия в семье созданы два приюта.
growth of SMEs, a Social Fund for Development(SFD) had been set up.
росту МСП учрежден Социальный фонд развития СФР.
Результатов: 955, Время: 0.1182

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский