HAD DECIDED TO RECOMMEND - перевод на Русском

[hæd di'saidid tə ˌrekə'mend]
[hæd di'saidid tə ˌrekə'mend]
постановил рекомендовать
decided to recommend
agreed to recommend
принял решение рекомендовать
decided to recommend
agreed to recommend
has taken a decision to recommend
решил рекомендовать
decided to recommend
agreed to recommend
постановила рекомендовать
decided to recommend
agreed to recommend
decided to encourage
приняла решение рекомендовать
decided to recommend
agreed to recommend
постановило рекомендовать
decided to recommend
agreed to recommend
решила рекомендовать
agreed to recommend
decided to recommend

Примеры использования Had decided to recommend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the representative of the Secretariat recalled that at its second meeting the Chemical Review Committee had decided to recommend the listing of tributyltin compounds as pesticides in Annex III to the Convention.
представитель секретариата напомнила о том, что Комитет по рассмотрению химических веществ на своем втором совещании принял решение рекомендовать включить соединения трибутилолова в приложение III к Конвенции в качестве пестицидов.
The Commission had decided to recommend to the General Assembly to take note of the Guide to Practice
Комиссия приняла решение рекомендовать, чтобы Генеральная Ассамблея приняла к сведению Руководство по практике
The Commission had completed its second reading of the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, and had decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft articles in the form of a declaration.
Комиссия завершила свое второе чтение проекта статей о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств и постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее принять этот проект статей в форме декларации.
following its consideration of tributyltin compounds at its second meeting in February 2006, had decided to recommend to the Conference of the Parties that it list the substance in Annex III.
после рассмотрения соединений трибутилолова на своей второй сессии в феврале 2006 года, постановил рекомендовать Конференции Сторон включить это вещество в приложение III.
the Committee on Contributions had decided to recommend to the General Assembly that he should be appointed as member emeritus.
Комитет принял решение рекомендовать Генеральной Ассамблее избрать его почетным членом Комитета по взносам.
The Board had decided to recommend to the Secretary-General that Mr. Sergio Arvizú should be appointed the next Chief Executive Officer of the Fund
Правление постановило рекомендовать Генеральному секретарю назначить г-на Серхио Арвизу следующим главным административным сотрудником Фонда
The question was raised as to why the Commission had decided to recommend that the General Assembly should adopt the draft articles in the form of a declaration,
Был поднят вопрос относительно причин, по которым Комиссия приняла решение рекомендовать Генеральной Ассамблее принять проекты статей в форме декларации,
the Fifth Committee had decided to recommend to the General Assembly an allocation of $250,000, charged to the contingency fund.
Пятый комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее выделить сумму в размере 250 000 долл. США за счет средств резервного фонда.
The tenth Meeting of States Parties had decided to recommend to the General Assembly at its fifty-fifth session, the establishment of three trust
Десятое Совещание государств- участников постановило рекомендовать Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии учредить три целевых фонда,
The Commission had decided to recommend to the General Assembly to take note of the draft articles
Комиссия решила рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению проекты статей
at its fifty-sixth session, it had decided to recommend to the Assembly the use of the nationwide General Schedule scale(excluding locality pay) of the United States federal civil service as a reference point
на своей пятьдесят шестой сессии она приняла решение рекомендовать Ассамблее использовать в качестве основы для шкалы базовых/ минимальных окладов в Организации Объединенных Наций общегосударственную общую шкалу( исключая местный корректив)
Because the Ad hoc Expert Group had decided to recommend to the Working Party the proposal by the Russian Federation to amend Article 11.3. the proposal to amend Annex 9,
Поскольку Специальная группа экспертов решила рекомендовать Рабочей группе принять предложение Российской Федерации о внесении поправок в статью 11. 3, предложение о внесении
The newspaper Kol ha-lr reported that the Israel Lands Administration had decided to recommend to the Israeli Ministry of Finance the confiscation of about 15,000 dunums of land situated between the settlement of"Pisgat Zeev"
Газета Kol ha- lr сообщила о том, что израильская земельная администрация решила рекомендовать министерству финансов Израиля конфисковать 15 000 дунамов земли, находящейся между поселением" Pisgat Zeev"
Mr. Banks explained that MBTOC and TEAP had decided to recommend a smaller quantity where the nomination did not mention the use of feasible emission controls
Г-н Бэнкс пояснил, что КТВБМ и ГТОЭО приняли решение рекомендовать меньшие количества в тех случаях, когда в заявке ничего не говорилось о применении практически осуществимых мер ограничения выбросов
The group had decided to recommend the organization of a twoday open-ended dialogue, to be held immediately preceding the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group;
Группа постановила рекомендовать, чтобы был организован двухдневный открытый диалог непосредственно до двадцать седьмого совещания Рабочей группы открытого состава; проект повестки дня
The PRESIDENT said that the Bureau had decided to recommend that the Board should follow its previous practice
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Бюро поста- новило рекомендовать Совету придерживаться прак- тики,
at the request of a majority vote of the UIA Commission had decided to recommend to the head of the company to refuse to obtain the rights to the route from Kiev to Shiraz without reasoning for its decision.
по заявке МАУ большинством голосов комиссией было принято решение рекомендовать главе отказать компании в получении права на маршрут из Киева в Шираз без аргументации своего решения..
said that the Committee had decided to recommend that, when considering the Secretary-General's reform proposals,
что Комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее, чтобы при рассмотрении предложений
His delegation was also pleased that the Council of the Global Environment Facility(GEF) had decided to recommend making land degradation(desertification and deforestation)
Его делегация удовлетворена также тем, что Совет Глобального экологического фонда( ГЭФ) принял решение рекомендовать включить проблему деградации земель( опустынивание
The Committee had decided to recommend to the General Assembly that the Libyan Arab Jamahiriya
КОПУОС решил рекомендовать Генеральной Ассамблее предоставить Ливийской Арабской Джамахирии
Результатов: 64, Время: 0.0823

Had decided to recommend на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский