HAD MADE VOLUNTARY - перевод на Русском

[hæd meid 'vɒləntri]
[hæd meid 'vɒləntri]
сделали добровольные
had made voluntary
внесло добровольные
made voluntary
вносили добровольные
had made voluntary

Примеры использования Had made voluntary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to the Member States that had made voluntary contributions to finance it.
призывает государства- члены вносить добровольные взносы для целей ее финансирования.
Sweden and Switzerland had made voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for the International Law Seminar.
Финляндии и Швейцарии вносят добровольные взносы в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Семинара по международному праву.
of the United Kingdom had made voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for the International Law Seminar.
Чешской Республики вносят добровольные взносы в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Семинара по международному праву.
protection of human rights and the rule of law in the context of counter-terrorism efforts and had made voluntary contributions to CTITF in support of assistance and training initiatives.
поощрению верховенства права в условиях проведения контртеррористических мер и сделала добровольный взнос в фонд ЦГОКМ для финансирования инициатив по предоставлению содействия и подготовки.
It was encouraging that a number of Member States had made voluntary pledges based on their national priorities
Воодушевляет тот факт, что ряд государств- членов приняли добровольные обязательства, основанные на их национальных приоритетах
The Chairman further expressed the gratitude of the Ad Hoc Committee to all States that had made voluntary contributions throughout the negotiation process to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund,
Далее Председатель выразил признательность Специального комитета всем государствам, которые в процессе переговоров внесли добровольные взносы в Фонд по предупреждению преступности и уголовному правосудию Организации Объединенных Наций,
It wished to commend those countries that had made voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for the financing of the boundary demarcation process, including Cameroon and Nigeria,
Группа хотела бы выразить благодарность тем странам, которые сделали добровольные взносы в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для целей финансирования процесса демаркации границы,
particularly to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process
тем Сторонам, которые внесли добровольные взносы в Целевой фонд для участия в процессе РКИКООН
particularly to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process
в особенности тем Сторонам, которые внесли добровольные взносы в Целевой фонд для участия в процессе РКИКООН
Her Government had made voluntary contributions in support of the regional courses in international law held in Africa
Правительство Новой Зеландии внесло добровольные взносы для финансирования региональных курсов по международному праву,
the African Union and other States that had made voluntary contributions to facilitate the implementation of the Programme of Assistance in Africa.
выражает признательность Африканскому союзу и другим государствам, которые внесли добровольные взносы, тем самым содействуя осуществлению Программы помощи в Африке.
Northern Ireland had made voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for the International Law Seminar.
Швейцарии и Швеции вносили добровольные взносы в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Семинара по международному праву.
Northern Ireland had made voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for the International Law Seminar.
Швейцарии и Швеции вносили добровольные взносы в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Семинара по международному праву.
Japan had made voluntary contributions of $21.6 million,
Япония внесла добровольный взнос в размере 21,
of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People, Japan had made voluntary contributions to the Trust Fund on Indigenous Issues to promote cooperation for the purpose of addressing the challenges confronted by indigenous people in the areas of culture,
в соответствии с Планом действий на второе Международное десятилетие коренных народов мира, вносила добровольные взносы в Фонд с таким же названием для оказания в рамках сотрудничества помощи по решению проблем, с которыми сталкиваются коренные народы в областях культуры,
his Government attached great importance to the safety and security of staff and had made voluntary contributions to the Trust Fund for Security of Staff Members of the United Nations System.
его страна придает огромное значение вопросам безопасности и внесла добровольные взносы в Целевой фонд для обеспечения безопасности сотрудников системы Организации Объединенных Наций.
said that it was encouraging to see that a large numbers of Member States had made voluntary pledges affirming their wish to strengthen rule of law mechanisms.
докладе( A/ 66/ 749), говорит, что обнадеживающим является тот факт, что многие государства- члены добровольно приняли на себя обязательства, подчеркивая свое стремление укреплять механизмы верховенства права.
Northern Ireland had made voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for the International Law Seminar.
Швейцарии и Швеции выделяли добровольные взносы в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Семинара по международному праву.
particularly to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process
тем Сторонам, которые внесли добровольные взносы в Целевой фонд для участия в процессе РКИКООН
particularly to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process
в особенности тем Сторонам, которые внесли добровольные взносы в Целевой фонд для участия в процессе РКИКООН
Результатов: 60, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский