HAD REPEATEDLY EXPRESSED - перевод на Русском

[hæd ri'piːtidli ik'sprest]
[hæd ri'piːtidli ik'sprest]
неоднократно выражала
has repeatedly expressed
has on many occasions expressed
had consistently expressed
has expressed its
неоднократно высказывала
has repeatedly expressed
had on several occasions expressed
неоднократно выражали
have repeatedly expressed
have consistently expressed
have expressed
have on numerous occasions expressed
have many times expressed
неоднократно выражал
has repeatedly expressed
has on a number of occasions expressed
has frequently expressed
expressed on several occasions
has consistently expressed
has often expressed
неоднократно высказывал
has repeatedly expressed
has consistently expressed
has on a number of occasions expressed
has often expressed

Примеры использования Had repeatedly expressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rwanda had repeatedly expressed concern about the systematic abuse of that system,
Руанда неоднократно высказывала озабоченность по поводу систематических злоупотреблений этой системой,
during preliminary talks, the members of the NonAligned Movement had repeatedly expressed the belief that the Committee should adopt a report outlining areas in which consensus had been reached.
в ходе предварительных переговоров члены Движения неприсоединения неоднократно выражали уверенность, что Комитету следует принять доклад с освещением областей, в которых достигнут консенсус.
His delegation had repeatedly expressed the view that the legal regime governing reservations should be kept uniform
Его делегация неоднократно высказывала мнение о том, что правовые режимы оговорок должны быть едиными и согласна с тем,
The Albanian authorities had repeatedly expressed their willingness to cooperate fully with the relevant international institutions,
Власти Албании неоднократно выражали свою готовность в полной мере сотрудничать с компетентными международными организациями,
The international community had repeatedly expressed concerns about the serious human-rights situation in the Democratic People's Republic of Korea,
Международное сообщество неоднократно выражало обеспокоенность по поводу серьезной ситуации с правами человека в Корейской Народно-Демократической Республике,
The European Union had repeatedly expressed its concern with regard to human rights violations in Syria,
Европейский союз неоднократно выражал свою озабоченность в связи с нарушениями прав человека в Сирии,
other international organizations, had repeatedly expressed serious concern about the spirit of intolerance that prevailed in Armenia,
другие международные организации, неоднократно выражали серьезную озабоченность в связи с атмосферой нетерпимости,
International bodies, including United Nations human rights mechanisms, had repeatedly expressed concern at racial discrimination,
Международные организации, включая правозащитные механизмы Организации Объединенных Наций, неоднократно выражали озабоченность в связи с расовой дискриминацией,
The European Union(EU) had repeatedly expressed its serious concern about penalties,
Европейский союз неоднократно выражал свою серьезную обеспокоенность приговорами,
to those of other international mechanisms that had repeatedly expressed concern about racial discrimination,
рекомендациям других международных механизмов, которые неоднократно выражали озабоченность по поводу расовой дискриминации,
Ukraine was playing an active part in the peaceful settlement of the conflict in the Dniester region and had repeatedly expressed its willingness to participate in the activities of the United Nations
Украина активно участвует в процессе мирного урегулирования в Приднестровье и неоднократно изъявляла желание участвовать в деятельности миссий Организации Объединенных Наций
he recalled that all of the parties concerned had repeatedly expressed the expectation and hope that the new system would encourage greater reliance on informal dispute resolution instead of litigation.
все заинтересованные стороны неоднократно выражали свои ожидания и надежды на то, что новая система в большей степени будет способствовать использованию неформального урегулирования споров вместо судебных разбирательств.
Moreover, while the Committee had repeatedly expressed concern at the piecemeal approach to budgeting, the Secretary-General's most
Кроме того, несмотря на неоднократные выражения озабоченности Комитетом в связи с фрагментарным подходом к подготовке бюджета,
Argentina had repeatedly expressed its commitment and interest to preserve the style
Аргентина неоднократно заявляла о своей приверженности сохранению стиля
It had repeatedly expressed and demonstrated its determination not to allow xenophobia
Оно неоднократно излагало и демонстрировало свою решимость не допустить развития ксенофобии
Since the General Assembly had repeatedly expressed concern about the management of the recruitment process for consultants
Генеральная Ассамблея неоднократно выражала обеспокоенность по поводу регулирования процесса найма консультантов
The Movement of Non-Aligned Countries had repeatedly expressed its solidarity with the people of Puerto Rico
Что Движение неприсоединившихся стран неоднократно выражало свою солидарность с народом Пуэрто- Рико,
the Committee on the Elimination of Racial Discrimination had repeatedly expressed concern about the working conditions of women migrant domestic workers
Комитет по ликвидации расовой дискриминации неоднократно выражал беспокойство в связи с условиями труда женщин- мигрантов,
The Special Committee on decolonization had repeatedly expressed the same position,
Специальный комитет по деколонизации неоднократно высказывал ту же позицию, например,
The Special Committee on decolonization-- after considering all positions, all applicable principles and the interests of Island inhabitants-- had repeatedly expressed the same position,
Специальный комитет по деколонизации-- после изучения всех позиций, всех применимых принципов и интересов населения Островов-- неоднократно высказывал такую же позицию, последний раз в резолюции,
Результатов: 51, Время: 0.0635

Had repeatedly expressed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский