HAS ADVANCED - перевод на Русском

[hæz əd'vɑːnst]
[hæz əd'vɑːnst]
продвинулась
advanced
moved
has progressed
has promoted
is progressing
went
выдвинула
put forward
made
had nominated
launched
raised
has advanced
proposed
submitted
brought
имеет передовые
has advanced
имеет расширенные
has advanced
has expanded
прогресс
progress
advancement
progrès
advance
выдвинул
put forward
made
launched
advanced
proposed
nominated
brought
forwarded
propounded
продвинулся
advanced
moved
progress
have made
продвинулось
advanced
has progressed
moved
выдвигала
put forward
has advanced
продвинулись
advanced
have moved
progress
have gone
headway
were promoted

Примеры использования Has advanced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nowadays, the industry has advanced even further by implementing lighting installations that have a beneficial effect on the human body.
Сегодня же, светотехническая отрасль продвинулась еще дальше, внедряя осветительные установки, оказывающие благо- приятное воздействие на организм человека.
UNEP has advanced a broad-based chemicals agenda to enhance the protection of the world's peoples and the environment from potentially dangerous chemicals.
ЮНЕП выдвинула широкую повестку дня по химическим веществам в целях значительного укрепления защиты мирового населения и окружающей среды от потенциально опасных химических веществ.
The PoA implementation has advanced effectively in the UNECE region with regard to empowering people to make individual choices
Реализация Программы действий эффективно продвинулась в регионе ЕЭК ООН применительно к расширению прав
As such, the firm has advanced arguments on behalf of the Organization to recover funds.
По этой причине фирма выдвинула от имени Организации Объединенных Наций доводы в пользу взыскания средств.
However, despite the fact that it has advanced in the knowledge of the historical facts,
Тем не менее, несмотря на то, что она продвинулась в изучении исторических фактов,
This small tracer unit has advanced technology that can illuminate up to 35 bb per second!
Это небольшое устройство трассировки имеет передовые технологии, которые могут освещать до 35 бб в секунду!
Oxford) has advanced the theory that mirror neurons are the byproduct of associative learning as opposed to evolutionary adaptation.
Оксфорд) выдвинула теорию, согласно которой зеркальные нейроны являются побочным продуктом ассоциативного обучения, а не эволюционной адаптации.
much of which has advanced far beyond your capabilities which is why you need our protection.
большинство из которой продвинулась далеко за предела ваших возможностей, вот почему вы нуждаетесь в нашей защите.
Description: This red envelope has advanced Customization Red Pocket This red envelope with a very special paper,
Описание: красный конверт имеет расширенные настройки красный этот карман красный конверт с очень специальной бумаги,
Our company has advanced machinery equipment and perfect after-sales service system,
Наша компания имеет передовые оборудования и совершенная система послепродажного обслуживания,
Of course, in recent years science has advanced far ahead,
Конечно, за последнее время наука продвинулась далеко вперед,
This small tracer unit has advanced technology that can illuminate up to 35 bb per second! And high power UV LED ensure effective illumination of bb!
Это небольшое устройство трассировки имеет передовые технологии, которые могут освещать до 35 бб в секунду!
a priority in the global agenda, the‘Global Leaders for Tourism' campaign(“Golden Book”) has advanced substantially during 2011 and 2012.
2012 гг. был достигнут существенный прогресс в проведении кампании„ Глобальные лидеры в поддержку Туризма‟“ Золотая Книга”.
has recommended more transparency for these reports and has advanced a well-grounded argument in support of its recommendation.
эти доклады были более транспарентными, и выдвинула вполне обоснованный довод в поддержку своей рекомендации.
how far the school has advanced in the process of internationalization.
насколько далеко продвинулась школа в области интернационализации.
It has advanced a number of initiatives to ameliorate the plight of the Palestinian people and to keep the focus continuously on issues of vital concern to them.
Он выдвинул целый ряд инициатив, нацеленных на то, чтобы облегчить тяжелую участь палестинского народа и постоянно поддерживать пристальное внимание к жизненно важным для него проблемам.
Most begin to have related symptoms once the disease has advanced to the point that damage has been done.
Большинство начинают имеют сходные симптомы, как только болезнь продвинулась в точку, ущерб было сделано.
Consistent with the enhanced peacemaking role of the United Nations, the National Council has advanced a plan to assist the Secretary-General's mandate to find a solution to the East Timor conflict.
Сообразно укрепленной миротворческой роли Организации Объединенных Наций Национальный совет выдвинул план содействия мандату Генерального секретаря по отысканию урегулирования восточнотиморского конфликта.
For anyone who has advanced even a little way in Yoga, this is a most elementary proposition.
Для любого, кто хотя немного продвинулся в Йоге, это самое элементарное утверждение….
Technically, human society has advanced so much that we can look forward to a future in which the material needs of families will be fully satisfied.
В техническом плане человеческое общество продвинулось так далеко, что мы можем смотреть в будущее, в котором материальные потребности семьи будут полностью удовлетворены.
Результатов: 153, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский