HAS ALSO REVIEWED - перевод на Русском

[hæz 'ɔːlsəʊ ri'vjuːd]
[hæz 'ɔːlsəʊ ri'vjuːd]
также рассмотрела
also considered
also reviewed
also addressed
also examined
also discussed
also dealt
also looked
также провела обзор
also reviewed
также проанализировала
also reviewed
also analysed
also examined
also analyzed
also evaluated
it also looked
также пересмотрело
has also reviewed
also revised
также рассмотрел
also considered
also reviewed
also examined
also addressed
also discussed
also dealt
also looked

Примеры использования Has also reviewed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the auspices of the AU mediation, a team of legal experts has also reviewed the legislation which was adopted by the National Assembly
Созданная в рамках посреднических усилий АС группа экспертов- юристов также проанализировала законы, принятые Национальным собранием
The Board has also reviewed the operations of the voluntary funds administered by the High Commissioner at the headquarters of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR)
Комиссия также рассмотрела операции фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Верховного комиссара, в штаб-квартире Управления Верховного комиссара Организации
Together with the secretariat, the Panel has also reviewed and compared claims which contained electronic loss-related data to ascertain whether data existing in the paper claims
Вместе с секретариатом Группа также рассмотрела и сопоставила претензии, которые не содержали в электронном формате информации о потерях для удостоверения того, составляют ли данные,
The Board has also reviewed the operations of the voluntary funds administered by the High Commissioner at the Headquarters of the Office at Geneva
Комиссия также рассмотрела операции фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Верховного комиссара,
the Panel has also reviewed four other overlap claims included in the sixth,
группа также рассмотрела четыре другие перекрывающиеся претензии, включенные в шестую,
The Board has also reviewed the operations of the voluntary funds administered by the High Commissioner at the headquarters of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) at Geneva, at its New York Office and at five field offices.
Комиссия также рассмотрела операции фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Верховного комиссара, в штаб-квартире УВКБ в Женеве и в пяти его отделениях на местах.
The Panel has also reviewed the status of Liberia's actions regarding its obligations to freeze the assets of designated individuals, as required by resolution 1532(2004),
Группа также рассмотрела состояние принимаемых Либерией мер по выполнению ее обязательств по замораживанию активов включенных в перечень лиц,
the Panel has also reviewed four other overlap claims included in the second,
Группа также рассмотрела четыре другие перекрывающиеся претензии, включенные во вторую,
The Board has also reviewed the operations of the voluntary funds administered by the High Commissioner at the headquarters of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR)
Комиссия также рассмотрела операции фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Верховного комиссара, в штаб-квартире Управления Верховного комиссара Организации
The Department of Management has also reviewed activities under section 29, Management and central support services,
Департамент по вопросам управления также провел обзор деятельности по разделу 29<<
The Panel of Experts has also reviewed government-issued reports indicating that the Democratic People's Republic of Korea has provided assistance for a nuclear programme in the Syrian Arab Republic,
Группа экспертов провела также обзор опубликованных правительствами докладов, в которых указывается, что КНДР оказывает помощь в рамках ядерной программы в Сирийской Арабской Республике, в том числе в проектировке
The Group has also reviewed official export
Группа изучила также официальные данные об экспорте
The Board has also reviewed the operations of the voluntary funds administered by the High Commissioner at the headquarters of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR)
Комиссия также рассмотрела операции фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Верховного комиссара, в штаб-квартире Управления Верховного комиссара Организации
Notes that as referred to in paragraphs 38 to 41 of the report, the Panel has also reviewed four other overlap claims,
Отмечает, что, как указывается в пунктах 38- 41 доклада Группа, также рассмотрела четыре другие перекрывающиеся претензии,
The Secretary-General has also reviewed, in the light of comments
Генеральный секретарь также рассмотрел в свете замечаний
with support from other relevant departments, has also reviewed the relevance of the work of the Tibet Justice Center, on the basis of its background and involvement in sustainable development issues,
уровне по устойчивому развитию, действуя при поддержке других соответствующих департаментов, проанализировал также актуальность деятельности Тибетского центра справедливости на основе представленной им справочной информации и его участия в
UN-Women has also reviewed the methodologies adopted by other United Nations organizations to ensure that it builds on the experience of others in its assessment of the risks to be included and that a full understanding of
ООН- женщины>> проводит также обзор методологий, принятых другими организациями системы Организации Объединенных Наций, для обеспечения использования опыта других организаций в оценке рисков,
The secretariat has also reviewed mandatory and proposed technical interoperability standards applicable in the European Union
Секретариат изучил также обязательные и предложенные технические стандарты эксплуатационной совместимости, применимые в Европейском союзе
Having also reviewed document ICCD/CRIC(12)/7.
Рассмотрев также документ ICCD/ CRIC( 12)/ 7.
Having also reviewed documents ICCD/COP(9)/CST/INF.2 and ICCD/COP(9)/CST/INF.3.
Рассмотрев также документы ICCD/ COP( 9)/ CST/ INF. 2 и ICCD/ COP( 9)/ CST/ INF. 3.
Результатов: 49, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский