HAS ALWAYS SOUGHT - перевод на Русском

[hæz 'ɔːlweiz sɔːt]
[hæz 'ɔːlweiz sɔːt]
всегда стремилась
has always sought
has always tried
has always striven
has always worked
had always endeavoured
has sought
has always aimed
has continuously strived
always wanted
всегда стремился
has always sought
has always striven
has always tried
had always endeavoured
has always worked
always wanted
всегда стремилось
has always sought
has always endeavoured
has always striven
has always tried
всегда стремится
always strives
always seeks
always endeavoured
always attempts
always tends
always tries
is always committed
always aspires
always wants
always looking
всегда добивалась

Примеры использования Has always sought на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
France has always sought greatness for the sake of men
Франция всегда стремится добиваться величия во имя людей,
Since Guyana attained independence in 1966, Guyana has always sought to promote the right to culture.
Со времени получения Гайаной независимости в 1966 году она всегда стремилась поощрять право на культуру.
The company"DLC TC" has always sought to ensure that the market had only quality goods
Компания« ЦДО ТС» всегда стремилась к тому, чтобы на рынке были только качественные товары и услуги,
Arrangements for such cooperation have not been formalized ever since 1975 because Turkey's subordinate local administration has always sought to impose a condition of recognition of that entity, whether indirectly by the mode of reaching an agreement or by express recognition.
С самого 1975 года договоренности о таком сотрудничестве официально не оформлялись, поскольку подчиненная Турции местная администрация всегда стремилась обусловить это признанием данного образования-- либо косвенным, путем заключения соглашения, либо открытым.
The delegation of Egypt has always sought the adoption of a comprehensive
Делегация Египта всегда добивалась принятия всеобъемлющей
The Republic of Serbia has always sought tangible assurances,
Республика Сербия всегда добивалась осязаемых заверений,
many different marine user communities, it has always sought to collaborate and coordinate closely with other international organizations,
множества различных морепользовательских сообществ, она всегда стремилась к тесному сотрудничеству и координации с другими международными организациями
Egypt has always sought to strengthen dialogue with non-governmental organizations, not only because of their role in articulating society's conscience,
Египет всегда стремился укреплять диалог с неправительственными организациями не только изза их места в развитии сознания общества,
Burundi, has faced since the national tragedy of October 1993, it has always sought to be present at the annual sessions of the General Assembly of our Organization.
с которыми моя страна- Бурунди- сталкивается со времени национальной трагедии октября 1993 года, она всегда стремилась присутствовать на ежегодных сессиях Генеральной Ассамблеи нашей Организации.
we are on the verge of achieving the goal the international community has always sought, namely, dismantling apartheid
на пороге достижения цели, к которой международное сообщество всегда стремилось, а именно: ликвидации апартеида
Since the beginning of its relationship with the United Nations, it has always sought to present its perspectives on global issues inspired by fundamental principles of solidarity,
После того как начались его взаимоотношения с Организацией Объединенных Наций, он всегда стремился представить свое видение глобальных проблем, будучи вдохновленным фундаментальными принципами солидарности,
Furthermore, the Secretary-General has always sought to encourage host countries to provide more generous facilities to organizations and to ensure that prior to
Кроме того, Генеральный секретарь всегда стремится предлагать принимающим странам предоставлять организациям более щедрые условия в плане помещений
NAWO is a second tier organization and has always sought to respond especially to the needs of smaller and more grass-roots organizations particularly in capacity-building.
НАЖО является организацией второго уровня и всегда стремился уделять особое внимание удовлетворению потребностей более мелких низовых организаций, особенно в вопросах укрепления потенциала.
which has received something that has always sought- freedom of religion,
которое получило то, к чему всегда стремилось,- свободу вероисповедания,
and Azerbaijan has always sought to establish relations with Germany at a high level.
и Азербайджан всегда стремился наладить связи с Германией на высоком уровне.
In addition, Burundi has always sought to be a vocal and effective participant in the Tripartite Regional Security Mechanism(Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda),
Кроме того, Бурунди постоянно стремится к тому, чтобы стать полноправным участником Трехстороннего регионального механизма безопасности( Демократическая Республика Конго- Руанда- Уганда),
ESCWA has always sought the sort of institutional change that would amount to a positive sum game for all:
Регион ЭСКЗА всегда пытался найти такое институциональное решение, от которого в конечном счете выиграли бы все,-- решение, заключающееся в мирной
their demonstrated desire for union, which has always sought new forms of expression and can be wiped
проявляемое ими стремление к созданию союза; это стремление всегда искало новые формы самовыражения,
Greece has always sought to develop good-neighbourly relations with Albania based on mutual respect for sovereignty,
Греция всегда стремилась развивать добрососедские отношения с Албанией на основе взаимного уважения суверенитета,
which has supported the Palestinian people throughout their long ordeal has always sought constructively to contribute to any attempt to resolve comprehensively
поддерживая палестинский народ на протяжении всех его долгих и тяжелых испытаний, всегда стремился внести конструктивный вклад в любые попытки всеобъемлющим
Результатов: 53, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский