was taken into accounttook into accountwas recordedhas been taken into considerationhad been addressedwas recognizedhas been integratedwas taken into considerationhas been notedhad been accommodated
Примеры использования
Has been integrated
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The D-SIP technology features a D-shaped mechanism that has been integrated on both sides of the Britax Römer Baby-Safe
В Технология D- SIP Это устройство D- образный, который был интегрирован с обеих сторон Britax RÖMER младенца Сейф
This output has been integrated into the output(c) of the subprogramme"A decent standard of living" as training is provided as part of the conditionality for the business loans.
Это мероприятие было включено в мероприятие( с) подпрограммы<< Достойный уровень жизни>>, поскольку предоставление такой подготовки является одним из условий получения коммерческих кредитов.
The item"Gender Issues in Crisis Situations" has been integrated in the preparatory courses for civil peace staff.
В программу подготовительных курсов для персонала по поддержанию гражданского мира был включен пункт, озаглавленный" Гендерная проблематика в кризисных ситуациях.
In Austria, human rights education has been integrated into school curricula since 1978 via the educational principle"civic education.
В Австрии преподавание прав человека было включено в программу школьного обучения с 1978 года через образовательный принцип гражданского воспитания.
Part of that information has been integrated into the latest publication on best practices
Часть этой информации была включена в самую последнюю публикацию о наилучшей практике
The Anti-human Trafficking Draft Law has been integrated in to the law and ordinance drafting scheme of the 12th National Assembly.
Проект закона о борьбе с торговлей людьми был включен в перечень законопроектов и постановлений, принятый Национальным собранием 12- го созыва.
In addition, succession planning has been integrated in the terms of reference of a human resources specialist
Кроме того, планирование преемственности было включено в круг ведения специалиста по людским ресурсам
In addition, results-based management has been integrated in capacity development and programme/project management training.
Кроме того, вопросы управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, были включены в программу подготовки по вопросам укрепления потенциала и управления программами/ проектами.
HIV/AIDS has been integrated into our ninth national development plan with a strategic framework for the period 2003-2009,
Проблема ВИЧ/ СПИДа была включена в наш девятый национальный план развития, определяющий стратегические рамки
The swimming pool has been integrated into the beautiful natural setting,
Бассейн был включен в красивой природой,
The Programme has been integrated with the regional programmes through the mechanism of the regional service centres.
Программа была интегрирована в региональные программы через посредство механизма региональных центров обслуживания.
In the canton of Lucerne, the equality office has been integrated into a service dealing with social questions.
В кантоне Люцерн бюро по вопросам равенства было включено в состав службы по социальным вопросам.
In the Gambia, adult literacy has been integrated into the education policy and the policy reduction strategy paper.
В Гамбии задачи ликвидации неграмотности среди взрослого населения были включены в образовательную политику и в документ о борьбе с нищетой.
At post-primary level, the"On My Own Two Feet" substance misuse prevention programme has been integrated into the SPHE curriculum.
На уровне средней школы программа по профилактике злоупотребления наркотическими веществами под названием" Стоять на своих ногах" была включена в учебный план СПХЕ.
one countries indicate that the target has been integrated in national strategic plans.
соответствующий целевой показатель был включен в национальные стратегические планы.
The PMTCT has been integrated within the public health prenatal clinics countrywide to enhance its impact.
Программа ППМР была интегрирована в деятельность государственных родовых клиник по всей стране для повышения ее эффективности.
A matrix guide on human rights has been integrated in schools' curricula, and studies have been
В учебные программы школ было включено типовое руководство по правам человека,
An overview of the results of this review was provided to the Counter-Terrorism Committee in March 2002 and has been integrated into the CTC's directory of available assistance.
В марте 2002 года Контртеррористический комитет получил результаты этого обзора, и эти материалы были включены в справочник КТК по формам возможной помощи.
Please provide information on laws adopted in the past few years in which the issue of gender has been integrated.
Просьба представить информацию о принятых за последние несколько лет законах, в которые был включен гендерный аспект.
Supply planning has been integrated in the programme planning process of the new version of ProMS.
Планирование закупок было включено в процесс планирования программной деятельности новой версии Системы управления программами ПроМС.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文