HAS BEEN REJECTED - перевод на Русском

[hæz biːn ri'dʒektid]
[hæz biːn ri'dʒektid]
были отклонены
were rejected
had been rejected
were dismissed
were denied
had been denied
were refused
were declined
were turned down
were defeated
were unsuccessful
было отвергнуто
was rejected
was turned down
had rejected
was dismissed
had been refused
was resisted
was defeated
was rebuffed
было отклонено
was rejected
was dismissed
was denied
had been rejected
was refused
was turned down
was declined
was defeated
was unsuccessful
was not accepted
была отклонена
was rejected
was dismissed
was denied
was refused
was turned down
was declined
was defeated
the rejection
had not been accepted
была отвергнута
was rejected
was turned down
was discarded
was refused
was denied
had rejected
was abandoned
was repudiated
was rebuffed
had been dismissed
был отвергнут
was rejected
was discarded
was abandoned
was denied
was turned back
was defeated
had rejected
был отклонен
was rejected
was dismissed
was denied
was declined
was refused
was defeated
was turned down
was discarded
was dropped
was abandoned

Примеры использования Has been rejected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the international community to allow participation of an outside representative or representatives has been rejected by Belgrade.
международного сообщества разрешить участие внешнего представителя или представителей были отклонены Белградом.
The CTBT has been rejected and its future prospects are dismal
Был отвергнут ДВЗИ и удручающе выглядят его будущие перспективы,
Its objective is to allow every person whose candidature has been rejected by the Identification Commission
Его задача заключается в том, чтобы каждый человек, кандидатура которого была отклонена Комиссией по идентификации
achieving understanding and tolerance of an age-old practice that has been rejected by other foreign religions;
международными организациями по изучению древней практики, которая была отвергнута другими иностранными религиями, и поощрение терпимости в отношении этой практики;
Although it has been rejected by scholars, it has been an influential alternative explanation of the Slovenian ethnogenesis.
Хотя это было отклонено учеными, эта теория была влиятельной и являлась альтернативным объяснением словенского этногенеза.
The State party should protect the fundamental rights of persons whose asylum application has been rejected and provide them with an adequate standard of living and health care.
Государству- участнику следует защищать основные права лиц, ходатайства которых о предоставлении убежища были отклонены, и обеспечивать для них адекватный уровень жизни и здравоохранения.
Kashmir that seek to justify its occupation has been rejected not only by the people of Kashmir but also by the Security Council.
Кашмире для оправдания своей оккупации было отвергнуто не только народом Кашмира, но и Советом Безопасности.
The booking is cancelled automatically when the credit card has been rejected or wasn't valid,
Бронирование отменяется автоматически, когда кредитная карта была отклонена или не состоялись, когда невозможно было дебетовых карт
that law, which has been rejected worldwide, is not helpful for creating conditions that can lead to easing tensions between the two countries.
закон, который был отвергнут повсюду в мире, не способствует созданию условий, которые могут привести к ослаблению напряженности между двумя странами.
Such revelatory activity has been rejected by the TR or his/her friends
Такая деятельность откровения была отвергнута некоторыми Приемниками/ Передатчиками
the application for one entity has been rejected by the Board, so 39 applications are under consideration by the Board.
заявление от одного органа было отклонено Советом, и таким образом на рассмотрении Совета находятся 39 заявлений.
A draft law on compensation of victims of abusive sterilization and castration has been rejected by Parliament.
Законопроект о выплате компенсации жертвам стерилизации и насильственной кастрации был отклонен парламентом.
although he later abandoned it; it has been rejected by most scholars who study esotericism.
позднее он отказался от него; оно было отвергнуто большинством ученых, изучающих эзотеризм.
The Israeli position has been rejected and cannot alter the fact that the Syrian Golan is occupied territory.
Позиция Израиля была отвергнута, и она не может изменить тот факт, что сирийские Голаны являются оккупированной территорией.
A creditor whose claim has been rejected by the court may appeal the court decision to the pertinent appellate court within 2 weeks from the day of receipt of the notice of the decision.
Кредитор, требование которого было отклонено судом, может обжаловать судебное решение в соответствующую аппеляционную инстанцию в течение 2 недель, со дня получения уведомления о решении.
be worried that such a hard-won treaty has been rejected and its future looks gloomy.
этот договор, доставшийся нам с таким трудом, был отвергнут и его будущее выглядит безотрадно.
It adds that the author's challenge to the constitutionality of the mandatory death penalty has been rejected by the highest judicial body in Ghana.
Оно также добавляет, что жалоба автора, оспаривающая конституционность обязательной смертной казни, была отклонена высшим судебным органом Ганы.
A product that has been formally submitted for registration by a manufacturer to a national competent authority and which has been rejected on grounds of safety.
Продукт, который официально представлен изготовителем для регистрации в компетентный национальный орган и который был отклонен по соображениям, касающимся его безопасности.
A victim whose written application has been rejected by a Chamber of the Court may file a new application later in the proceedings.
Потерпевший, письменное заявление которого было отклонено палатой Суда, может позднее в ходе разбирательства представить новое заявление.
it is clear that the notion of the“quick fix” has been rejected.
идея так называемого варианта" вик фикс" была отвергнута.
Результатов: 119, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский