HAS CAREFULLY EXAMINED - перевод на Русском

[hæz 'keəfəli ig'zæmind]
[hæz 'keəfəli ig'zæmind]
внимательно изучило
has carefully examined
has carefully studied
carefully considered
had closely studied
тщательно изучило
has carefully examined
had been carefully studied
внимательно изучил
carefully considered
has carefully studied
has carefully examined
had carefully reviewed
scrutinized
внимательно изучила
has carefully studied
has carefully examined
has carefully reviewed
has carefully considered
has carefully read
closely examined
attentively studied

Примеры использования Has carefully examined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of the Slovak Republic has carefully examined the reservations and declarations formulated by the State of Qatar upon its accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Правительство Словацкой Республики внимательно изучила оговорки и заявления, сделанные Государством Катар при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
The Committee has carefully examined the material before it and finds that it appears that the author's main reason to leave his country was that he felt caught between the two parties in the internal conflict.
Комитет внимательно изучил представленные ему материалы и делает вывод, что, судя по всему, главной причиной, по которой автор уехал из страны, являлось ощущение безысходности собственного положения, когда он оказался между двумя сторонами, участвующими в гражданской войне.
The Government of Finland has carefully examined the contents of the reservations made by the Government of Bahrain to article 2,
Правительство Финляндии внимательно изучило содержание оговорок, заявленных правительством Бахрейна в отношении статьи 2,
the Committee has carefully examined the material submitted by the author.
Комитет внимательно изучил представленные автором материалы.
The Court has carefully examined State practice,
Суд тщательно изучил практику государств,
The Committee has carefully examined all information forwarded by both counsel
Комитет тщательно рассмотрел всю направленную ему адвокатом
The Government of Finland has carefully examined the contents of the reservations made by the Government of the Federated States of Micronesia to paragraph(f) of article 2,
Правительство Финляндии внимательно изучило содержание оговорок, заявленных правительством Федеративных Штатов Микронезии в отношении пункта 1( f)
The Government of Finland has carefully examined the contents of the general reservation made by the Government of Oman to all provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the specific reservations
Правительство Финляндии внимательно изучило содержание сделанных правительством Омана оговорок общего характера ко всем положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
The Committee has carefully examined the material submitted by the author
Комитет внимательно изучил материалы, представленные автором,
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia has carefully examined your report on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and Metohija of 12 July 1999(S/1999/779)
Правительство Союзной Республики Югославии внимательно изучило Ваш доклад о Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово и Метохии от 12 июля 1999 года( S/ 1999/ 779),
The Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO) has carefully examined the report of the ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Организации Объединенных Наций( ФАО) внимательно изучила доклад о заседании специальной группы экспертов по разработке методологии оценки последствий, испытываемых третьими государствами в результате осуществления превентивных
The Government of Estonia has carefully examined the reservations made by the Syrian Arab Republic to article 2,
Правительство Эстонии внимательно изучило оговорки, заявленные Сирийской Арабской Республикой в отношении статьи 2,
The Government of Finland has carefully examined the contents of the reservations made by the Government of the Syrian Arab Republic to article 2,
Правительство Финляндии внимательно изучило содержание оговорок, заявленных правительством Сирийской Арабской Республики в отношении статьи 2,
Herzegovina and the United Nations Protection Force(UNPROFOR) troop contributors, has carefully examined the report of the Secretary-General concerning the future role of UNPROFOR in document S/1995/444.
предоставляющие войска для Сил Организации Объединенных Наций по охране( СООНО), тщательно изучили доклад Генерального секретаря относительно будущей роли СООНО, опубликованный в виде документа S/ 1995/ 444.
The Committee has carefully examined all the material submitted by the author and considers that,
После тщательного изучения всех представленных автором материалов Комитет отмечает,
India had carefully examined these recommendations in consultation with the concerned ministries and departments.
Индия тщательно проанализировала эти рекомендации в консультации с соответствующими министерствами и ведомствами.
I had carefully examined all international universities in the post-Soviet region,
Я внимательно изучил все международные вузы на постсоветском пространстве
Like the Country Rapporteur, she had carefully examined that part of the report referring to the protection of women.
Как Докладчик по стране, она внимательно изучила ту часть доклада, которая касается защиты женщин.
I have carefully examined your report(E/CN.4/1996/35/Add.1), prepared for the forthcoming fifty-second session of the United Nations Commission on Human Rights,
Я внимательно изучил Ваш доклад( E/ CN. 4/ 1996/ 35/ Add. 1), подготовленный для предстоящей
the Government had carefully examined the other recommendations listed in paragraph 69 of the report and wished to reply as follows.
правительство тщательно изучило другие рекомендации, перечисленные в пункте 69 доклада, и пожелало представить следующий ответ.
Результатов: 45, Время: 0.066

Has carefully examined на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский