HAS COMMENTED - перевод на Русском

[hæz 'kɒmentid]
[hæz 'kɒmentid]
замечания
comments
observations
remarks
feedback
высказался
expressed
spoke
suggested
called
advocated
supported
said
commented
encouraged
preferred
комментарии
comments
notes
feedback
remarks
высказывался
spoke
commented
expressed
there was
pronounced
favoured
высказывал свои замечания
has commented
высказала свои замечания
commented
its observations

Примеры использования Has commented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee has commented further on this matter in its report on the financing of UNOMIG see A/59/736/Add.7, para. 11.
Дополнительные замечания Комитета по этому вопросу содержатся в его докладе о финансировании МООННГ см. А/ 59/ 736/ Add. 7, пункт 11.
The Advisory Committee has commented on aviation and fuel management issues in its report see A/62/781,
Консультативный комитет высказал свои замечания по вопросам управления воздушными перевозками и снабжения топливом в
The Committee has commented on the issue of vacancy rates
Комитет прокомментировал вопрос о вакансиях
The Committee has commented more extensively on the financial implications in its related report A/65/532.
Более обстоятельные комментарии Комитета, касающиеся финансовых последствий, содержатся в его соответствующем докладе A/ 65/ 532.
The Committee has commented further on budgeting concepts in chapter I of the present report,
Комитет также высказался в отношении бюджетных концепций в главе I настоящего доклада,
The Committee has commented on IPSAS(A/63/474, paras.
Комитет высказал свои замечания по МСУГС( A/ 63/ 474,
The Committee has commented in detail on this, where relevant, in chapter II below.
Консультативный комитет в соответствующих случаях высказал подробные замечания по этому вопросу, содержащиеся в главе II ниже.
Academic Hyung Gu Lynn has commented that some defectors embellish
Академик Хен Гу Лин прокомментировал, что некоторые перебежчики намеренно приукрашают
The Commission has commented annually on its role in promoting the rule of law since 2008.
Начиная с 2008 года Комиссия ежегодно представляла комментарии относительно своей роли в поощрении верховенства права.
The Advisory Committee has commented on the successive increases in the support account year after year in paragraphs 20 and 21 above.
В пунктах 20 и 21 выше Консультативный комитет высказался по поводу увеличения из года в год объема ресурсов по вспомогательному счету.
The Committee has commented in chapter I above on the growing tendency to establish deputy posts in the Secretariat.
В главе I выше изложены замечания Комитета относительно укореняющейся тенденции к созданию в Секретариате должностей заместителей.
Tony Stark has commented that Reed's ability to make his brain physically larger(via his elastic powers)
Тони Старк прокомментировал, что способности Рида по расширению его физического мозга дают ему преимущество,
For each of the organizations audited the Board has commented on the year 2000 issue,
Комиссия прокомментировала проблему 2000 года по каждой из проверенных организаций,
The Committee has commented further on this in chapter II below,
Дальнейшие комментарии Комитета по этому вопросу,
The Committee has commented in more detail on rule of law activities in chapter I above.
Комитет более подробно высказался по вопросам деятельности, связанной с верховенством права, в главе I выше.
The Committee has commented on this matter in its report of 24 November 2003 see A/58/7/Add.13, para. 8.
Комитет изложил свои замечания по этому вопросу в своем докладе от 24 ноября 2003 года см. А/ 58/ 7/ Add. 13, пункт 8.
Spokesperson for the Armenian MFA Tigran Balayan has commented today on Turkish Foreign Minister's claims that the Armenian-Turkish protocols were signed with certain preconditions.
Пресс-секретарь МИД Армении Тигран Балаян прокомментировал сегодня заявление министра иностранных дел Турции о том, что армяно- турецкие протоколы были якобы подписаны с определенными предусловиями.
The Advisory Committee has commented on the successive restructuring exercises undertaken by the Mission since 2009 see A/64/7/Add.13, para. 135.
Консультативный комитет высказывался по поводу череды реорганизаций, проводившихся Миссией с 2009 года см. A/ 64/ 7/ Add. 13, пункт 135.
The Committee has commented further on the issue of business continuity in chapter I above.
Дополнительные замечания Комитета по вопросу об обеспечении бесперебойного функционирования систем содержатся в главе I выше.
The Committee has commented in more detail on issues relating to staff recruitment and retention, as well as staff welfare,
В указанном общем докладе Комитет представил более подробные комментарии по вопросам, касающимся назначения
Результатов: 184, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский