HAS DEFENDED - перевод на Русском

[hæz di'fendid]
[hæz di'fendid]
защитил
he defended
protected
habilitation
secured
отстаивает
defends
advocates
stands
upholds
promotes
asserts
champions
espouses
protects
защищал
defended
protected
secured
upheld
защищает
protects
defends
safeguards
shields
secures
upholds
защитила
defended
protected
thesis
отстаивала
defended
advocated
championed
promoted
upheld
stood
отстоял
defended
stood

Примеры использования Has defended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Council, by its tolerant attitude towards that Government, has contributed to eroding trust in international justice and has defended impunity.
Своим толерантным отношением к правительству этой страны Совет способствует подрыву веры в международное правосудие и защищает безнаказанность.
Partizan has defended the title with 80 points,
Партизан» защитил титул чемпиона страны,
Since the inception of multilateral diplomacy, Argentina has defended the principle of the sovereign equality of States.
С момента появления концепции и механизмов многосторонней дипломатии Аргентина отстаивает принцип суверенного равенства государств.
France has defended the idea that what should distinguish the injured State from the State having a legal interest is the fulfilment of the obligation of reparation.
Франция неоднократно отстаивала идею, согласно которой потерпевшее государство от государства, имеющего правовой интерес, должно отличать выполнение обязательства по возмещению.
Evgenia Bystrov, associate researcher of the Laboratory for Comparative Social Research, has defended her PhD thesis in Jacobs University Bremen.
Евгения Быстрова, ассоциированный сотрудник Лаборатории сравнительных социальных исследований, защитила докторскую диссертацию в Университете Якобса в Бремене.
security which the United Nations has defended and pursued.
которые Организация Объединенных Наций защищает и к которым она стремится.
The complainant has defended the rights of her underage child in the subsequent penal proceedings
Заявитель защищала права своей малолетней дочери в рамках уголовного судопроизводства,
The Soviet foreign minister has defended the incursions and has accused the United States of deliberately prompting last week's coup in Iran.
Министр иностранных дел Советского Союза оправдывает это вторжение и обвиняет Соединенные Штаты в сознательном разжигании конфликта в Иране.
Cuba has defended and defends today the urgent need for a thorough reform of the United Nations.
Куба выступала и выступает сегодня за необходимость безотлагательной всесторонней реформы Организации Объединенных Наций.
Portugal has defended the idea that the international community should grant Africa first priority,
Португалия поддерживает идею, в соответствии с которой международное сообщество должно уделить Африке первоочередное внимание,
The elementary OS team has defended the action stating that"Around 99.875% of those users download without paying",
Команда elementary OS оправдала свое действие тем, что« около 99, 875% пользователей загружают elementary OS без оплаты»,
Puryear then points that Craig has defended his position by saying that time might
Затем Puryear указывает, что Крейг защитил свою позицию, говоря, что время могло бы
At all times, Guatemala has defended the principles and purposes enshrined in the United Nations Charter,
Гватемала постоянно отстаивает принципы и цели Устава Организации Объединенных Наций,
The Government of the Republic of Zaire requests the Security Council, which has defended the sovereignty, the territorial integrity
Правительство Республики Заир просит Совет Безопасности, который защитил суверенитет, территориальную целостность
appreciation for its work as the primary international organization that has defended our cause and kept it alive.
признательность за ее работу в качестве ведущей международной организации, которая отстаивает наше дело и поддерживает его.
He has defended the Hulk on a few occasions due to the Hulk's comforting his nephew,
Он защищал Халка в нескольких случаях, поскольку Халк утешал его племянника,
Its people has defended its independence through 100 years of colonialism,
Его народ защищает свою независимость на протяжении 100 лет колониализма
We are sure that the international community will help us through this process by extending to us unwavering support at this critical moment of reaffirmation of democracy by a nation which has defended its right to freedom with its life.
Мы убеждены в том, что в этот критически важный момент утверждения демократии международное сообщество окажет нам помощь в этом процессе путем предоставления решительной поддержки народу, который защищал свое право на свободу ценой своей жизни.
In 1998 has completed Dnepropetrovsk Metallurgical academy of Ukraine on a speciality the engineer- thermal technic, has defended the candidate dissertation"Energy saving technology of reception of fuel gas from biomass and its incineration in furnace units.
В 1998 г. закончила Государственную Металургическую академию Украины с квалификацией инженер- теплоэнергетик, защитила диссертацию на степень кандидат технических наук по теме" Энергосберегающая технология получения топливного газа из биомассы и его сжигания в печных агрегатах.
Since its founding in 1938, CNI has defended domestic business
Со времени своего основания в 1938 г. CNI защищает интересы отечественного бизнеса
Результатов: 68, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский