ЗАЩИЩАЕТ - перевод на Английском

protects
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
defends
защищать
отстаивать
защита
оборонять
отстаивание
safeguards
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
обеспечения
обеспечивать
сохранения
гарантирования
защитительные
оберегать
shields
щит
экран
защита
щиток
щитовой
шилд
защитного
защитить
оградить
экранирующей
secures
гарантировать
обезопасить
безопасных
надежной
защищенной
обеспечения
обеспечить
безопасности
закрепите
зафиксируйте
upholds
поддерживать
отстаивать
соблюдать
выполнять
придерживаться
защищать
обеспечивать
соблюдение
сохранять
поддержания
protect
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
protected
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
protecting
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
defend
защищать
отстаивать
защита
оборонять
отстаивание
defending
защищать
отстаивать
защита
оборонять
отстаивание
defended
защищать
отстаивать
защита
оборонять
отстаивание
safeguarded
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
обеспечения
обеспечивать
сохранения
гарантирования
защитительные
оберегать
upheld
поддерживать
отстаивать
соблюдать
выполнять
придерживаться
защищать
обеспечивать
соблюдение
сохранять
поддержания

Примеры использования Защищает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Защищает от дождя, ветра и снега.
Protects in rain, wind and snow.
Гарнизон защищает нас от нападения.
The garrison shields us from attack.
Ромашка защищает и успокаивает кожу,
Chamomile protect and soothe the skin,
Более выносливый носитель лучше защищает данные.
More durable storage medium better safeguards data.
Защищает его от чего?
Protecting him from what?
Конституция Намибии защищает культурные права.
The Namibian Constitution protected cultural rights.
Золото Эспарта защищает положить ваши лучшие солдат в стратегически важных местах.
Defend sparta gold putting your best soldiers in strategic places.
Он защищает мужчин и женщин Бесплатный.
It defends free men and women.
Государство даже защищает меня в Сирии.
The state even protects me in Syria.
Защищает дом и багажник автомобиля от загрязнения.
Protect home and car from pollution.
Защищает кожу от воздействия ультрафиолетовых лучей.
Shields the skin from UV radiation.
Сервис VPN99 защищает свою эффективную сеть серверов шифрованием до 2048- битного включительно.
VPN99 secures its comprehensive network of servers with an encryption that goes up to 2048 bits.
Специальное бактерицидное покрытие защищает от микробов и грибка.
Special antibacterial coating protecting against microbes and fungi.
Мать защищает меня от него.
My mother protected me from him.
Студент защищает практику в соответствии с Графиком зачетов по практике.
Students defend internship according to the Internship Exam Schedule.
Симон Порт Жакмю пылко защищает свою любовь к Провансу.
Simon Porte Jacquemus fervently defends his love of Provence.
Такая утилизация электронных отходов защищает окружающую среду и Ваше здоровье.
Recycling your electronic waste protects the environment and your health.
Защищает ваш смартфон и обеспечивает комфортное использование.
Protect your smartphone and provides a comfortable use.
Насколько хорошо гелиосфера защищает Солнечную систему от космических лучей.
How well the heliosphere shields the Solar System from cosmic rays is poorly understood.
Защищает Вашу частную жизнь и личные данные интернет- воров при серфинге в Интернете.
Secures your privacy and personal data from Internet thieves when surfing online.
Результатов: 6340, Время: 0.0847

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский