SCHÜTZT - перевод на Русском

защищает
schützt
verteidigt
schutz
vertritt
schirmt
sichert
bewacht
защита
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
спасет
rettet
schützt
erspart
bewahrt
erlöst
охраняет
bewacht
beschützt
bewahrt
оберегает
beschützt
bewahrt
behütet
предохраняет
schützt
защитит
schützt
schutz
verteidigt
absichern
beschützer
beistehen
защитить
beschützen
verteidigen
schutz
bewahren
zu sichern
защищаешь
beschützt
verteidigst
verteidigen
in schutz
защиты
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
защиту
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
защитой
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
охраняйте

Примеры использования Schützt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vitamin A schützt die Zellen vor oxidativem Stress.
Витамин А помогает защитить клетки от окислительного стресса.
Wieso schützt du den Kerl?
Зачем ты защищаешь его?
Doppelpaket schützt EcoRider, um sicherzustellen,
Двойной пакет защиты екоридер, чтобы убедиться,
Er schützt unsere finanziellen Interessen.
Он защищает наши финансовые интересы.
Playtex schützt die Berührungen einer Frau.
Playtex защитит прикосновение женской руки.
Schützt den König!
Защитить короля!
Ragnor schützt sein Versteck.
Рагнор поставил защиту для своего логова.
Die Armschiene schützt Ihre Schulter beim Sport.
Напульсник защиты вашего плеча на спорт.
Warum schützt du Bryce?
Зачем ты защищаешь Брайса?
McKeen schützt ihn.
Маккин защищает его.
Wenn er euch nicht schützt, tue ich es.
Если он не защитит вас, это сделаю я.
Mein Bruder sagte, er schützt mich vor den Geistern.
Он обещал защитить меня от призраков.
Nackenstütze Die Armschiene schützt Ihre Schulter beim Sport.
Шеи поддержки наручей защиты вашего плеча на спорт.
Du schützt das Mädchen.
Ты защищаешь девочку.
Das Augenlidist der beste Verband und schützt den Flap vor Verschiebungen.
Веко является лучшей повязкой и защитой лоскута от смещения.
Mr. Lane glaubt, dass so eine Krankheit gegen die Untoten schützt.
Мистер Лэйн думает использовать эту заразу, как защиту от живых мертвецов.
Schützt wie ein unsichtbarer Handschuh bei Arbeiten mit aggressiven Stoffen.
Защищает как невидимая перчатка при работе с агрессивными веществами.
Schützt Dornröschen, bis wir sie sicher transportieren können.
Охраняйте Спящую Красавицу, пока мы не обеспечим безопасность и транспорт.
Und wer schützt uns vor euch?
А кто защитит нас от вас!
Wie man einen Pelzmantel vor Motten schützt.
Как защитить шубу от моли.
Результатов: 680, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский