ЗАЩИТУ - перевод на Немецком

Schutz
защита
убежище
укрытие
защищать
охрана
сохранение
предохранение
безопасности
покровительством
Verteidigung
защита
оправдание
оборона
защищать
оборонного
самообороны
schützen
защита
охранять
обезопасить
оберегать
защитить
стрелков
уберечь
спасти
оградить
прикрывают
Abwehrkräfte
Abwehr
оборону
защиты
борьбы
Security
охрана
безопасность
секьюрити
охранником
защиту
Firewall
брандмауэр
файрвол
межсетевого экрана
фаерволы
файервол
защиту
сетевой экран
schützt
защита
охранять
обезопасить
оберегать
защитить
стрелков
уберечь
спасти
оградить
прикрывают
Schutzes
защита
убежище
укрытие
защищать
охрана
сохранение
предохранение
безопасности
покровительством
geschützt
защита
охранять
обезопасить
оберегать
защитить
стрелков
уберечь
спасти
оградить
прикрывают

Примеры использования Защиту на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Когда я сбежал, я видел их защиту.
Während meiner Flucht habe ich ihre Verteidigung gesehen.
Эль Торо обеспечивает инфраструктуру и защиту.
El Toro liefert die Infrastruktur und den Schutz.
Теперь он усилит защиту.
Jetzt wird er seine Verteidigung verstärken.
Профессиональный мягкий пенопласт обеспечивает большую защиту вашего ноутбука.
Die professionelle weiche Schaumstoffpolsterung bietet mehr Schutz für Ihren Laptop.
Я бы поднялся на вашу защиту, но.
Ich wäre zu Eurer Verteidigung gekommen, aber.
Мы предлагаем вам защиту.
Wir bieten Ihnen Schutz.
Матрица может использовать их как защиту.
Die Matrix kann sie als Verteidigung nutzen.
Спасибо за твою защиту.
Danke für deinen Schutz.
Мне требуется небольшая помощь в защиту.
Ich brauche Hilfe in der Verteidigung.
Я предложила им свою защиту.
Ich habe ihnen meinen Schutz angeboten.
Вернись в защиту.
Zurück zur Verteidigung.
Я хочу защиту.
Ich will Schutz.
Спасибо за защиту магов.
Danke für die Verteidigung der Hexenmeister.
Ты платишь одному дьяволу за защиту от другого.
Du bezahlst einen Teufel für Schutz vor dem anderen.
Microsoft использует Linux как защиту.
Microsoft verwendete Linux als Verteidigung.
Мерлин спонсировал его защиту.
Merlyn hat seine Verteidigung finanziert.
Сутер, пожалуйста, я могу дать вам защиту.
Sooter, bitte, ich kann euch Schutz geben.
Остановить автоматическую защиту.
Automatische Verteidigung beenden.
Этот коленный протектор обеспечивает защиту и поддержку колена.
Dieser Knieschutz bietet Schutz und Unterstützung für das Knie.
В следующий раз разучим защиту.
Nächstes Mal üben wir Verteidigung.
Результатов: 814, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий