VERTEIDIGUNG - перевод на Русском

защита
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
оправдание
entschuldigung
ausrede
verteidigung
rechtfertigung
freispruch
vorwand
begründung
zu rechtfertigen
оборона
verteidigung
защищать
beschützen
verteidigen
schutz
verteidigst
verteidigung
vertreten
behüten
zu bewahren
обороны
verteidigung
оборонного
самообороны
selbstverteidigung
verteidigung
защиту
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
защиты
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
оборону
verteidigung
защите
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
обороне
verteidigung

Примеры использования Verteidigung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Medaille„Für die Verteidigung Sewastopols“ 1942.
Медаль« За оборону Сталинграда» 1942 г.
Zur Verteidigung Gottes.
В защиту Бога.
Dem Antrag der Verteidigung wird stattgegeben.
Ходатайство защиты удовлетворено.
Die Verteidigung ruft Sheriff Kenneth Petersen.
Защита вызывает шерифа Кеннета Питерсена.
Zu meiner Verteidigung, sie war es.
В мое оправдание, она и была пьяна.
Wolfram für Verteidigung.
Лампа накаливания для обороны.
Amakusa Shirō leitete die Verteidigung der Burg Hara
Сиро возглавлял оборону замка Хара
Was kann ich zur Verteidigung sagen?
А что до защиты, что я могу сказать?
Hastings hat es der Verteidigung nie gesagt.
Защите Гастингс об этом не сообщил.
Zur Verteidigung der internationalen Justiz.
В защиту международного правосудия.
Die Verteidigung erwartet.
Защита ожидает.
Zu meiner Verteidigung, mein Herr.
В свое оправдание, владыка.
Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir über die Bereitschaft unserer Verteidigung reden.
Я думаю, что пора нам поговорить о готовности нашей обороны.
Die Verteidigung hat nur einen Zeugen.
У защиты только один свидетель.
Ihr habt die Verteidigung von Königsmund angeführt.
Вы возглавили оборону Королевской Гавани.
Zur Verteidigung der Sharia.
В защиту шариата.
Anschließend unterstützte er Tissaphernes bei der Verteidigung Kariens gegen den spartiatischen Heerführer Derkylidas.
Он также помогает сатрапу Тиссаферну в обороне Карии от спартанской армии под руководством Деркиллида.
Das Schäckern ist ein Warn- und Alarmruf und dient der Verteidigung des Reviers.
Schäckern- это предостерегающий крик и звуковой сигнал тревоги и служит защите округа.
Die Verteidigung ruft Melanie West.
Защита вызывает Мелани Уэст.
Lass mich einfach sagen zu meiner Verteidigung.
Позвольте мне сказать в свое оправдание.
Результатов: 651, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский