Примеры использования Обороны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Вопросы внешней политики и обороны оставались в компетенции Великобритании.
Рори Споттисвуд, министр рыболовства, а НЕ обороны, объявляю войну.
Мы должны придумать новый план обороны.
Член Совета национальной безопасности и обороны Украины.
Мы не можем позволить себе иметь слабые звенья в цепи нашей обороны.
Разрабатывала системы ракетной обороны.
Невозможно сохранить игру во время ожидания результатов обороны.
Позже насыпь, укрепленная орудиями, использовалась для обороны столицы во время восстания Костюшко и ноябрьского восстания.
Предприняв пересмотр Основных положений программы национальной обороны страны в декабре прошлого года,
От случая к случаю Блэр заигрывает с идеей более тесной европейской кооперации в отношении внешней политики и обороны.
Поддержание и укрепление столпов совместной обороны Европы является непростой задачей;
Примерно в 21 час Система Космической Обороны Земли отбила атаку инопланетян на нашу планету.
спортивные товары, обороны и электроники.
В октябре 1919 года Комитет обороны Империи рассмотрел документ, озаглавленный« Военно-морская ситуация на Дальнем Востоке».
Америка официально поприветствовала начало формирования общеевропейской политики безопасности и обороны. Но остались повторяющиеся проявления нервозности США по поводу природы этого процесса.
Вскоре после того, как я прибыл в Америку, во время обороны форта Сен- Жан.
сотрудник Агентства ядерной обороны и три старших офицера армии США.
В центре обороны находилось здание тюрьмы ГПУ,
Это не означает, что мы не работаем над повышением эффективности Европейской политики в области безопасности и обороны.
В октябре 2008 года генерал стал первым заместителем министра обороны Viceministro Primero de las Fuerzas Armadas Revolucionarias.