ZUR VERTEIDIGUNG - перевод на Русском

для обороны
zur verteidigung
verteidigbaren
защиты
schutz
verteidigung
zu schützen
sicherheit
protection
zuflucht
zu verteidigen
absicherung
defense
schutzmaßnahmen
для самозащиты
zur selbstverteidigung
zum selbstschutz
zur verteidigung
для самообороны
zur selbstverteidigung
zum selbstschutz
zur verteidigung

Примеры использования Zur verteidigung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin gekommen, um etwas vorzubringen zur Verteidigung von Käpt'n Flint.
Я пришел со свидетельствами в защиту Капитана Флинта.
Herr Liu gab ihn mir zur Verteidigung.
Г-н Хэк разрешил нам носить их для защиты.
Sie muss hier zur Verteidigung eines Mistkerls sein.
Она, должно быть, здесь для защиты какого-нибудь ублюдка.
All das symbolisiert den Willen der Bolivianer zur Verteidigung ihrer Heimat und ihrer Freiheit.
Все это олицетворяет волю жителей Боливии к защите своей страны и свободы.
Es ist nur zur Verteidigung.
Он нужен только для защиты.
Sie müssen doch etwas zur Verteidigung zu sagen haben.
Должно быть, вам есть, что сказать в свою защиту.
setzen sie zur Verteidigung zum Sprung an und beißen.
они готовятся для защиты к прыжку и кусают.
Ich biete euch etwas von meiner Drachentötererfahrung zur Verteidigung gegen das Rumpelhorn.
Посмотрим, пригодится ли мой опыт по убийству драконов для защиты от Громорога.
Er kann aber auch zur Verteidigung genutzt werden.
Он также может быть использован для защиты.
Gründete er mit Gamsachurdia eine Initiativgruppe zur Verteidigung der Menschenrechte.
В 1973 году Костава и Гамсахурдиа основали Инициативную группу по защите прав человека.
wo unsere siebte Flotte zur Verteidigung bereitsteht.
наш 7 флот готов защищаться.
Im September 1939 nahm Kossakowski an den Vorbereitungen zur Verteidigung Warschaus teil.
В сентябре 1939 Арцишевский принимал участие в обороне Варшавы.
Ronan, das Nova Corps schickt eine Flotte zur Verteidigung vom Gefängnis.
Ронан, Корпус Нова отправил флот на защиту тюрьмы.
Wir brauchen sie zur Verteidigung der Erde.
Мы нуждаемся в тех кораблях для защиты Земли.
Später diente der mit Geschützen verstärkte Damm zur Verteidigung der Hauptstadt während des Kościuszko-Aufstandes und des Novemberaufstandes.
Позже насыпь, укрепленная орудиями, использовалась для обороны столицы во время восстания Костюшко и ноябрьского восстания.
Zur Verteidigung im Nahbereich(50 Meter)
Для обороны на ближних подступах( 50 м)
Ein neues militärisches Konzept der NATO zur Verteidigung gegen den Terrorismus wird nun folgen,
Скоро появится новая военная концепция защиты от терроризма, подкрепленная развитием
dass der Trank zur Verteidigung dient, niemals zum Angriff.
требовал использовать его только для обороны. Но не для нападения.
die jedoch nicht zum Angriff oder zur Verteidigung dienen.
не используются для нападения или защиты.
Ehrenmitglied der Liga zur Verteidigung gegen die dunklen Kräfte. Und 5-maliger Gewinner des Preises für das charmanteste Lächeln, verliehen von der Hexenwoche.
Почетный члeн Лиги зaщиты от темныx cил и пятикpaтный облaдaтeль пpизa зa caмую обaятeльную улыбку" Maгичecкого eжeнeдeльникa.
Результатов: 84, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский